Иероглиф 咀
Значения
🇷🇺 jǔ; jū; zuǐ I jǔ, jū гл.
1) жевать, пережёвывать, разжёвывать; смаковать, вкушать
咀味 смаковать, пробовать на вкус
2) подробно разбирать, разжёвывать
咀文嚼義 подробно разбирать букву и смысл II zuǐ сущ.
вм. 嘴 (рот; клюв; носик, рыльце; острый выступ)
1) жевать, пережёвывать, разжёвывать; смаковать, вкушать
咀味 смаковать, пробовать на вкус
2) подробно разбирать, разжёвывать
咀文嚼義 подробно разбирать букву и смысл II zuǐ сущ.
вм. 嘴 (рот; клюв; носик, рыльце; острый выступ)
🇬🇧 suck; chew, masticate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ju3 zu3 Кириллицей: цзюй цзу Пиньинь: jǔ zǔ Чжуинь: ㄐㄩˇ ㄗㄨˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jeui2 Ютпхин: zeoi2 Кириллица: чёй2 |
| 🏴☠️ Хакка | zu3 zui3 zih1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そ しょ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): со сё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): so sho |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 저 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thư Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тху |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10599.170 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0184.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 269.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №959 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 259.02 259.43 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3476 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0403.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1573 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 907 |
| Юникод | U+5480 |
| Big5 | A943 |
| GB2312 | 3E57 |
| GBK | BED7 |
| JIS X 0208-1990 | 5082 |
| KSC 5601-1989 | 7826 |
| Телеграфный код КНР | 731 |
| Телеграфный код Тайваня | 731 |