Иероглиф 呗

Палладий: бай4 бэй5
Пиньинь: bài bei
Пекинское чтение: bai4bei5
Чжуинь: ㄅㄞˋ ㄅㄟ˙
Кантонское чтение: baai6
Варианты написания 呗
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа30
Черт в ключе3
Добавленных4
Всего черт7
Код порядка черт2512534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 bài; bei I bài сущ.
будд. хвалебное песнопение; славословие, гимн (Pathaka)
唄策 сборник (тетрадь, книжка) буддийских славословий (гимнов) II bài гл.
будд. воспевать; петь гимн; славословить
唄音 звуки хвалебных песнопений 唄器 принадлежности для молитвенных собраний и монашеских песнопений (посох, муз. инструменты) III -bei конечная модальная частица предложения
1) диал. подчёркивает бесспорность или понятность сказанного; может также подчёркивать шутливый или досадливый тон речи

不懂, 就學唄 раз не понимаешь, значит, учиться надо! 人家已經認錯, 就得了唄 человек уже повинился (признал ошибку), ну и всё! 好唄 ладно!
2) диал. подчёркивает вынужденное согласие или уступку
他一定要去, 就去唄 уж коли непременно хочет идти, то пусть себе идёт (…, то ладно уж, пускай идёт)! 城裏頭鬧什麼 … 哪, 鬧唄 шумят чего то в городе…, ну и пусть себе шумят!
3) диал. вм. 罷了 (и только!, и всё!, только и всего!)

4) диал. вм. 罷 (в побудительном значении)
吃完了再去唄 сходим (сходи)-ка после обеда!
🇬🇧 final particle of assertion
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bai4 bei5
Кириллицей: бай бэй
Пиньинь: bài bei
Чжуинь: ㄅㄞˋ ㄅㄟ˙
🇭🇰 Кантонское
Йель: baai6
Ютпхин: baai6
Кириллица: пай6
🏴‍☠️ Хаккаpai5
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10589.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0181.191
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+5457
GB23125F42
GBKDFC2
Телеграфный код КНР8142