Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 厲

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 厲
Русское значение
lì; lài I lì прил./наречие
1) злой; жёсткий, резкий, свирепый, сильный; резко, сильно
当厉风行 оглушителен гром и резок ветер (также обр.: решительно проводить)
厉行节约 жёстко проводить режим экономии

2) торжественный, величественный; строгий; величавый
正顏厉色 строгое лицо и торжественное выражение
子溫而厉 учитель (Конфуций) был ласковым, но строгим

3) справедливый, прямой
听其言也厉 когда слушаешь его слова ― они справедливы

4) высокий; в вышине, высоко
厉飞 высоко летать
厉崇 высоко ставить, чтить, глубоко уважать

II lì гл. А
1) выдаваться, возвышаться
高厉 высоко подняться

2) воодушевляться, гореть энтузиазмом
兵弱而士不厉 войско слабо и бойцы не горят боевым духом

3)* переходить реку вброд, не снимая одежды (промачивая платье)
深则厉,
浅则揭 если глубок ― перейти в одежде, если же мелок ― поднять полы платья

4)* мучиться, страдать; умирать от болезней
苗死民厉 всходы гибнут и мрёт от болезней народ
岁凶,
庸人訾(疵)厉 если год неурожайный ― простые люди болеют и мрут
гл. Б
1) точить, оттачивать; оттирать, шлифовать; совершенствовать
缀甲厉兵 скреплять панцири и точить оружие
厉人主之节 совершенствовать душевную чистоту (силу духа) людских властителей

2) подбодрять, воодушевлять, вдохновлять, поощрять
厉俗 потакать вульгарным нравам (обычаям)
自厉 подбодрять самого себя

3) навлекать (насылать) хворь; причинять вред; истощать
厉民以养己 истощать силы народа, чтобы жиреть самому

4) быть близким к; задевать, касаться
厉天 лететь в небо (напр. о звуках песни
)

III сущ.
1) вм. 砺 (точильный камень)

2) край, берег; кромка; граница
墓厉 граница между могилами

3) больной, заболевший (при эпидемии); lài прокажённый
斩祀杀厉() срубить священные деревья и перебить заболевших
漆身為厉(lài) покрыться коростой и стать прокажённым

4) злой демон; голодная душа (умершего без потомства)
厉祟 наваждение злого духа
公厉 душа князя, не имеющего потомства (которое «накормило» бы её жертвами)

5)* свисающие кисти на поясе

6) кит. астр. Луна в секторе戊 (в юго-восточной половине центра небосвода; знаксимволизирует 5-й знак циклаи Зенит)
IV собств.
1) lài Лай (княжество на террит. нынешней пров. Хубэй; эпоха Чуньцю)

2) Ли (фамилия)
Английское значение
whetstone; grind, sharpen; whet

Написание иероглифа 厲

Анимация порядка черт иероглифа 厲
Варианты написания 厲
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 厲
ключ
номер ключа 27
черт в ключе 2
добавленных 13
всего черт 15
код порядка черт
13122251125214

Изучите написание иероглифа 厲

Прописи для иероглифа 厲

Чтения иероглифа 厲 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ли
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧˋ
кантонское (Йель, латиница)
LAI6
кантонское (ютпхин, латиница)
lai6
кантонское (кириллица)
лай6
хакка (латиница) li5 li6 li3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) рэй рай рэцу рэти то тогу косуру
онное | кунное (кана) れい らい れつ れち と とぐ こする
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) rei rai retsu rechi to togu kosuru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) рё ё
(хангыль) 려/여
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) lyeo/yeo
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) ле
(латиница) lẹ
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *liɛ̀i

Слова, начинающиеся с иероглифа 厲

Коды и индексы иероглифа 厲

Коды в кодировках
Юникод 53b2
Биг-5 (Big5) BC46
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 2048
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10077.170
Словарь «Канси» 0163.090
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 378.46
Словарь «Цыхай» 231.341
Словарь Морохаси 3041
Словарь «Дэ джаён» 0371.110
Словарь Мэтьюза 3906
Словарь Нельсона 831
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6740
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе» MTWB
Код «Четыре угла» 7122.7
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 632
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1053

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии