Иероглиф 即

Ключ:
Пекинское чтение: ji2
Кантонское чтение: jik1
Пиньинь:
Чжуинь: ㄐㄧˊ
Кириллица: цз
Варианты написания 即
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа26
Черт в ключе2
Добавленных5
Всего черт7
Код порядка черт5115452
Значения
🇷🇺 I гл. и гл.-предлог
1) подходить близко; приближаться, подступать
可望而不可即 можно видеть издали, но нельзя подойти близко (афоризм, ср.: видит око, да зуб неймёт; близок локоть, да не укусишь)
2) взойти на; занять (место); войти в, в (также глагол-предлог, ср.: 在)
即王位взойти на престол 即其室內商談посовещаться у него в комнате
3)* следовать за; преследовать (напр. животное на охоте
)

4)* умерять аппетит; ограничивать себя (напр. в пище)

5) примыкать, держаться рядом, поддерживать
若即若離 не то примыкать (поддерживать), не то отходить (чуждаться)
6)* дойти до крайней степени, развиться до крайности
其眚即也 беда от этого достигла крайней степени II наречие/служебное слово
1) сразу, немедленно; в тот же момент (в предложении с глагольным сказуемым, в препозиции

к сказуемому указывает на немедленное начало действия)
天亮即走 уехать, как только рассветёт 一進門即見之 увидеть его сразу же, как вошёл в дверь
2) то, тогда; в этом случае; при этих условиях (в предложении с глагольным сказуемым, в

препозиции к сказуемому указывает, что действие протекает именно в указанное выше

время или в данных условиях)
此项工程明年即能完成это строительство может быть закончено в будущем году; 5РЙ 如是即可 так будет приемлемо
3) именно и есть; является; это (в предложениях с именным сказуемым, в книжном языке ставится вместо глагольной связки)
社會即學校 общество - это школа 非…即… если не…, то…; либо…, либо… 民死亡者,非其父兄,即其子第 у народа гибнут здесь либо (если не) отцы и старшие братья либо (то) сыновья и младшие братья
4) если бы; даже если бы; (перед сказуемым условного предложения, часто с корреспондирующим 亦)
即不幸而死 ,亦所不恨если бы, к несчастью, (мне) суждено было погибнуть, (я) не сожалел бы об этом!
5) хотя бы; даже (перед подлежащим, часто с последующим 亦)
即小童亦知даже малым детям и то известно, что…; хотя бы дети, и те знают…
III сущ.
* нагар (на свече, факеле)
折即 обломать (снять) нагар
IV собств.
Цзи (фамилия)
🇬🇧 promptly, quickly, immediately
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji2
Кириллицей: цз
Пиньинь: jí
Чжуинь: ㄐㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: jik1
Jyutping: zik1
Чжуинь: чик1
🏴‍☠️ Хаккаzit7
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: tức
Чжуинь: тук
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: jeuk
Хангыль: 즉
Кириллица: чык
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: soku shoku
Кана: そく しょく
Кириллица: соку сёку
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: tsuku sunawachi moshi
Кана: つく すなわち もし
Кириллица: цуку сунaвaти моси
Коды и индексы
ЮникодU+5373
Big5A759
GB23123C34
GBKBCB4
JIS X 0208-19903408
KSC 5657-19897781
Ханьюй (HanYu)10314.020
Телеграфный код КНР613
Телеграфный код Тайваня613
Сунбэнь Гуанъюнь527.34
Цихай226.602
Ханьюй Дазидянь10314.020
Канси0159.180