Иероглиф 冰
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) bīng лёд; ледяной, ледовый; ледовитый
水凍成冰了 вода замёрзла и превратилась в лёд 河面上的冰 лёд на реке 人造冰 искусственный лёд 冰殼 ледяная корка
2) bīng крышка колчана
公徒釋甲執冰而踞 пехотинцы князя сняли доспехи и сели поджав ноги с крышками от колчанов в руках
II гл.
1) bīng замерзать; мёрзнуть; леденеть; стынуть
水始冰 вода начала замерзать
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлаждённый, замороженный; мороженый; леденящий
河水已經有些冰腿了 вода в реке уже слегка леденит ноги 把汽水冰上 охладить лимонад 這些鐵傢伙真冰手 эти металлические вещи холодят руки
3) bīng холодно относиться, холодно обходиться
冷語冰人 холодно обойтись, холодно принять
4) níng вм. 凝 (застывать, затвердевать, сгущаться; застывший, затвердевший, сгустившийся)
III bīng собств.
Бин (фамилия)
1) bīng лёд; ледяной, ледовый; ледовитый
水凍成冰了 вода замёрзла и превратилась в лёд 河面上的冰 лёд на реке 人造冰 искусственный лёд 冰殼 ледяная корка
2) bīng крышка колчана
公徒釋甲執冰而踞 пехотинцы князя сняли доспехи и сели поджав ноги с крышками от колчанов в руках
II гл.
1) bīng замерзать; мёрзнуть; леденеть; стынуть
水始冰 вода начала замерзать
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлаждённый, замороженный; мороженый; леденящий
河水已經有些冰腿了 вода в реке уже слегка леденит ноги 把汽水冰上 охладить лимонад 這些鐵傢伙真冰手 эти металлические вещи холодят руки
3) bīng холодно относиться, холодно обходиться
冷語冰人 холодно обойтись, холодно принять
4) níng вм. 凝 (застывать, затвердевать, сгущаться; застывший, затвердевший, сгустившийся)
III bīng собств.
Бин (фамилия)
🇬🇧 ice; ice-cold
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bing1 Кириллицей: бин Пиньинь: bīng Чжуинь: ㄅㄧㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bing1 Ютпхин: bing1 Кириллица: пин1 |
| 🏴☠️ Хакка | ben1 bien1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こおり ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коори хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koori hi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 빙 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bing |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: băng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): банг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10295.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0131.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 167.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9461 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 199.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1612 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0294.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5283 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 634 |
| Юникод | U+51B0 |
| Big5 | A642 |
| GB2312 | 3179 |
| GBK | B1F9 |
| JIS X 0208-1990 | 4954 |
| KSC 5657-1989 | 6737 |
| Телеграфный код КНР | 393 |
| Телеграфный код Тайваня | 393 |