I гл. 1) объединять, сочетать; совмещать
兼此二義 объединить (сочетать, совместить) эти два значения 2) присоединять; прибирать к рукам; захватывать; поглощать
欲兼我也 хотят поглотить нас 3) поймать, изловить
一舉兩虎 одним приёмом поймать обоих тигров 4) истощать, исчерпывать, расходовать до конца
縱其欲兼其情 давать волю своим желаниям и до конца отдавать свои чувства II прил./наречие 1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству
這個字兼有善惡兩義 этот иероглиф одновременно имеет два значения – положительное (хорошее) и отрицательное (дурное) 外交次長兼總秘書 вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству 免(革)其本兼各職 офиц. уволить его со всех должностей – как с основной, так и с занимаемой по совместительству 2) удвоенный, двойной; подряд; то и другое; и… и…
歷史家兼文學家 историк и литератор III собств. Цзянь (
фамилия)