Иероглиф 儷
Значения
🇷🇺 lì
I сущ./счётное слово
1) пара, чета
鸟兽犹不失俪 пернатые и животные ― и те не бросают своей пары
2) пара, парный комплект
束帛俪皮 связки шёлка и парные оленьи кожи (свадебный подарок)
II гл.
следовать за, сопровождать; вслед; вместе, рядом
与俗俪走 идти вслед за мирскими обычаями 俪王公 сопровождать князей
I сущ./счётное слово
1) пара, чета
鸟兽犹不失俪 пернатые и животные ― и те не бросают своей пары
2) пара, парный комплект
束帛俪皮 связки шёлка и парные оленьи кожи (свадебный подарок)
II гл.
следовать за, сопровождать; вслед; вместе, рядом
与俗俪走 идти вслед за мирскими обычаями 俪王公 сопровождать князей
🇬🇧 spouse, couple, pair
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: li4
Кириллицей: ли
Пиньинь: lì
Чжуинь: ㄌㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: lai6
Ютпхин: lai6
Кириллица: лай6
🏴☠️ Хакка
li5 li6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: レイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つれあい ならぶ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цурэай нaрaбу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsureai narabu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 려/여
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рё ё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyeo/yeo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lệ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ле
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10238.180
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0121.360
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
130.603
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11903
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
374.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
1311
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0256.240
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3915
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
566
Юникод
U+5137
Big5
C4D7
JIS X 0208-1990
4922
KSC 5601-1989
5367
Телеграфный код Тайваня
330