Иероглиф 丧
Значения
🇷🇺 sāng; sàng I sàng гл. А
1) справлять траур; носить траур по (кому- л.); соблюдать траурный обряд; хоронить
丧死 хоронить умерших 母死而不丧 мать умерла, но траур не соблюдался
2) терять, утрачивать (что-л.); лишаться (чего-л.)
受祿无丧 приняв щедроты, не утратить 丧了命 лишиться жизни, умереть
3) губить, уничтожать; диал. доводить до смерти; хоронить
天丧予 небо губит меня 把老婆子也丧到那里 и свою жену тоже там похоронил гл. Б
1) умереть, погибнуть, исчезнуть, пропасть
国人多丧 большинство соотечественников погибло
2) не повезти, не посчастливиться, не удаться
今天真丧, 钱包儿丢了 мне сегодня действительно не повезло: кошелёк с деньгами потерял
3) * лишаться места (по службе); терять должность; быть уволенным (о чиновнике)
问丧於夫子乎 осведомился у Учителя (Конфуция), потерял место
II sāng сущ.
1) траур; похороны; траурный; погребальный, похоронный
居丧 находиться в трауре 出了丧了 справить похороны 丧车 погребальная колесница
2) * гроб с телом покойника; траурная колесница, катафалк
送丧 сопровождать катафалк
III sāng собств.
Сан (фамилия, редко)
1) справлять траур; носить траур по (кому- л.); соблюдать траурный обряд; хоронить
丧死 хоронить умерших 母死而不丧 мать умерла, но траур не соблюдался
2) терять, утрачивать (что-л.); лишаться (чего-л.)
受祿无丧 приняв щедроты, не утратить 丧了命 лишиться жизни, умереть
3) губить, уничтожать; диал. доводить до смерти; хоронить
天丧予 небо губит меня 把老婆子也丧到那里 и свою жену тоже там похоронил гл. Б
1) умереть, погибнуть, исчезнуть, пропасть
国人多丧 большинство соотечественников погибло
2) не повезти, не посчастливиться, не удаться
今天真丧, 钱包儿丢了 мне сегодня действительно не повезло: кошелёк с деньгами потерял
3) * лишаться места (по службе); терять должность; быть уволенным (о чиновнике)
问丧於夫子乎 осведомился у Учителя (Конфуция), потерял место
II sāng сущ.
1) траур; похороны; траурный; погребальный, похоронный
居丧 находиться в трауре 出了丧了 справить похороны 丧车 погребальная колесница
2) * гроб с телом покойника; траурная колесница, катафалк
送丧 сопровождать катафалк
III sāng собств.
Сан (фамилия, редко)
🇬🇧 mourning; mourn; funeral
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: sang1 sang4 Кириллицей: сан сан Пиньинь: sāng sàng Чжуинь: ㄙㄤ ㄙㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: song1 song3 Jyutping: song1 song3 Чжуинь: сон1 сон3 |
| 🏴☠️ Хакка | song3 song1 song6 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: tang Чжуинь: танг |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: sang Хангыль: 상 Кириллица: сан |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: sou Кана: そう Кириллица: соу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: mo ushinau horobiru Кана: も うしなう ほろびる Кириллица: мо усинaу хоробиру |
Коды и индексы
| Юникод | U+55AA |
| Big5 | B3E0 |
| JIS X 0208-1990 | 3351 |
| KSC 5601-1989 | 6335 |
| Ханьюй (HanYu) | 10650.030 |
| Телеграфный код Тайваня | 828 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 180.31 428.35 |
| Цихай | 286.502 |
| Ханьюй Дазидянь | 10650.030 |
| Канси | 0200.120 |