Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шоу шу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄨˊ ㄕㄡˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | suk6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзюку | урэру ниру цурaцурa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゅく | うれる にる つらつら |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | сук |
(латиница) | |
(хангыль) | 숙 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *zhiuk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 719f |
Биг-5 (Big5) | BCF4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A6C |
Джи-би-кей (GBK) | CAEC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2947 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6657 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32231.030 |
Словарь "Канси" | 0680.200 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 455.33 |
Словарь "Цыхай" | 856.302 |
Словарь Морохаси | 19332 |
Словарь "Дэ джаён" | 1091.250 |
Словарь Мэтьюза | 5895 |
Словарь Нельсона | 2795 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14971 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3578 |
Телеграфный код Тайваня | 3578 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SJQU |
Код "Цанцзе" | YIF |
Код "Четыре угла" | 0533.1 |
дни холодной пищи (двухдневный пост перед весенними праздниками, когда очаг не растапливается и едят приготовленную заранее пищу)
1) готовая пища
2) питаться готовой (приготовленной) пищей
готовая (кованая) медь
скобяная лавка
мет. крица
мет. сварочное железо
напиться допьяна, совершенно опьянеть
см. 熟路
перезреть; развариться; перезрелый; разваренный
постоянно используемый экипаж; привычное средство транспорта
«созревшее тело» (калька с монг., о человеке, перенёсшем оспу)
знакомая дорога; хорошо известный путь
готовые изделия (товары)
быть хорошо знакомым с…; прекрасно изучить, досконально знать
1) знать (выучить) наизусть
2) изучать досконально; упорно заниматься
готовое выражение, фразеологическое единство, идиома (пословица, поговорка, недоговорка, чэнъюй, сложное слово)
хорошо знать, быть осведомлённым; хорошее знакомство
我和他很熟\ мы с ним хорошо знакомы
крепко запомнить
1) привыкнуть к виду и поэтому не видеть (не замечать, не разбираться); не замечать (что-л. примелькавшееся)
2) проходить мимо (чего-л.), смотреть сквозь пальцы
рассматривать; присматриваться; внимательно изучать
хорошо продумывать, основательно обдумывать
готовое блюдо; готовая закуска; кулинарное изделие
зрелые фрукты
готовое лекарство
заброшенные пустоши; залежные земли
заброшенные пустоши; залежные земли
знакомое лицо; личное знакомство
我和他有個熟臉兒 мы с ним знакомы (я его встречаю; я знаю его в лицо, ср. шапочное знакомство)
знакомое лицо; личное знакомство
我和他有個熟臉兒 мы с ним знакомы (я его встречаю; я знаю его в лицо, ср. шапочное знакомство)
1) мастерство приобретается опытом
2) перен. овладеть в совершенстве; дело мастера боится
готовое (сваренное) мясо
обладать отличными навыками (в чём-л.); отлично знать (изучить); квалифицированный, опытный, тренированный
熟練工人 квалифицированный рабочий 熟練干部 квалифицированные кадры 熟練勞動 квалифицированный труд 熟練技巧 хорошие профессиональные навыки (техника, сноровка); выработать хорошие трудовые навыки; превосходно тренированный технически
бумага, пропитанная квасцами; вощёная бумага
хорошо знающий, опытный (в чём-л.); основательно знакомый с…
новокит. хороший знакомый; хорошо знакомый человек
хорошо знать; хороню знакомый; привычный
штукатурный (варочный) гипс
гашёная известь
прекрасно знать, быть хорошо знакомым с…; быть в курсе дела
крепко (сладко) спать
大家蓋着大衣熟睡起來 укрывшись пальто, все крепко уснули
сладко (крепко) спать; сладкий сон
обработанная (выделанная) кожа
мед. слизисто-гнойная мокрота
ассимилировавшиеся инородцы (нацменьшинства; в частности аборигены о-ва Тайвань)
\ кожа
утратить свежесть; не первой свежести
разваренный; вполне спелый
древесный уголь
готовый чёрный лак, разновидность натурального лака (прогретый на солнце или в печи при низкой температуре)
хорошо знать; овладеть (знанием); квалифицированный, искусный
олифа
{{4-0941}}
1) кипящая вода, кипяток
2) диал. подпорченные (подгнившие) фрукты
кипяток; кипячёная вода
вулканизированный каучук; резина
диал. досконально знать, знать как свои пять пальцев, помнить наизусть
опытный мастер, мастер (своего дела)
опытный мастер, мастер (своего дела)
привыкнуть; знать
точно знать, быть в курсе дела, знать досконально
хорошо продумывать, основательно обдумывать
урожайный год
урожайный год
сладко спать; крепкий сон
постоянный посетитель (гость), завсегдатай
хорошо знакомые иероглифы (письмена), известные (усвоенные) иероглифы (в отличие от 生, 字 незнакомых, новых)
хорошо обученный (чему-л.); искусный, вполне компетентный (в чём-л.)
избитые слова, избитые выражения; шаблон, трафарет; традиционные приёмы
№ 14973
сокр. вм. 絲
1) диал. обработанная (возделанная) земля
2) знакомая местность
3) кит. мед. лекарство из разваренного корня наперстянки (также 熟地黃 shúdìhuáng)
годная для обработки (пахоты) земля
детально (подробно) обсудить
хорошо знакомый, хорошо известный; хорошо знать
см. 熟滑
см. 熟練
лавка, торгующая варёным мясом
хорошо знакомый человек; хороший знакомый
хорошо знакомый человек; хороший знакомый
отлично знать, быть вполне осведомлённым; владеть (мастерством, знаниями)
熟習印刷術 владеть печатным делом 熟習馬列主義理論 овладеть теорией марксизма- ленинизма
при близком знакомстве нет нужды соблюдать церемонность; с друзьями не нужно чопорности