Иероглиф 截
Значения
🇷🇺 I гл.
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
斬釘截鐵 обезглавить гвозди, разрезать железо (обр. в знач.: безапелляционно решить) 截脛剖心 рубить ноги и вскрыть сердце 截頭去尾 отрубить голову, отбросить хвост 截髮 обрезать волосы 把木頭截成兩段 разрезать бревно на две части 截肉 резать мясо
2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать
截其後路 отрезать ему путь к отступлению 截快把馬截住, 別讓它跑了 быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать
3) мат. усекать; усечённый
截角錐 усечённая пирамида 截圓柱 усечённый цилиндр
II сущ.
1) часть, отрезок
上半截, 下半截 верхняя половина (часть), нижняя половина (часть) 上中下三截兒 верхняя, средняя и нижняя части (целого)
2) срез; сечение
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
斬釘截鐵 обезглавить гвозди, разрезать железо (обр. в знач.: безапелляционно решить) 截脛剖心 рубить ноги и вскрыть сердце 截頭去尾 отрубить голову, отбросить хвост 截髮 обрезать волосы 把木頭截成兩段 разрезать бревно на две части 截肉 резать мясо
2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать
截其後路 отрезать ему путь к отступлению 截快把馬截住, 別讓它跑了 быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать
3) мат. усекать; усечённый
截角錐 усечённая пирамида 截圓柱 усечённый цилиндр
II сущ.
1) часть, отрезок
上半截, 下半截 верхняя половина (часть), нижняя половина (часть) 上中下三截兒 верхняя, средняя и нижняя части (целого)
2) срез; сечение
🇬🇧 cut off, stop, obstruct, interce
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jie2 Кириллицей: цзе Пиньинь: jié Чжуинь: ㄐㄧㄝˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jit6 Ютпхин: zit6 Кириллица: чит6 |
| 🏴☠️ Хакка | ciet8 ciet7 cet8 ziet7 cat7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): setsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たつ きる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaцу киру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatsu kiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 절 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чоль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeol |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tiệt Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тиет |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21409.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0413.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 553.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11668 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11639 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 793 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 793 |
| Юникод | U+622A |
| Big5 | BA49 |
| GB2312 | 3D58 |
| GBK | BDD8 |
| JIS X 0208-1990 | 5703 |
| KSC 5601-1989 | 7924 |
| Телеграфный код КНР | 2066 |
| Телеграфный код Тайваня | 2066 |