qiáng; qiǎng; jiàngI прил./наречие 1)
qiáng сильный, мощный; здоровый, дюжий, крепкий
強身體, 幹甚麼都成 здоровый организм справится с любой работой 身強力壯 тело здоровое, и силы крепки 2)
qiáng твёрдый, стойкий; мощный, могущественный
他黨性很強 партийность в нём очень сильна 天下強國無過齊者 среди могущественных царств Поднебесной нет никого сильнее царства Ци 列強 могущественные (обр. в знач.: держаны) 3)
qiáng лучший, сильнейший (
напр. в данной области
); лучше (
в конструкциях сравнения)
他比我強 он сильнее (лучше) меня 今年的莊稼比去年更強 в нынешнем году хлеба ещё лучше, чем были в прошлом году 南方之強與? 北方之強與? Юг ли лучше?, или Север? 4)
qiáng больший, значительный, обильный;
после числительного больше, с лишним, с избытком
一年強半 большая половина года 百分之九十二強 более 92%, 92 с лишним процента 5)
qiǎng,
qiáng насильственный; насильно, с нажимом, по принуждению
強而後可 только под сильным нажимом было получено разрешение 6)
qiǎng деланный, искусственный; через силу, насильно; как-нибудь, кое-как
強笑 искусственный (деланный) смех; смеяться деланным (искусственным) смехомII гл. 1)
qiáng стараться изо всех сил; прилагать все силы
他強着喝酒 он изо всех сил старается пить вино (даже сверх штрафных чарок в застольной игре) 2)
qiǎng убеждать; рекомендовать, советовать; предлагать, настаивать
正其行(xìng)而強之道藝 выправить его поведение и убедить следовать Пути (Дао)
3)
qiǎng нажимать, заставлять; принуждать; насиловать; насильно, силком
強索財物 вымогать ценности 吃不了, 強吃 не можешь съесть — ешь через силу 4)
qiàng упрямиться; не слушаться; своевольничать
你不用強 нечего тебе упрямиться 木強 обладать огромным (букв.: как дерево) упрямством 他脾氣很強 у него упрямый норов 5)
qiàng вост. диал. препираться, упрямо спорить, не поддаваться убеждению
儂要再搭我強了! Так ты опять намерен со мною препираться!III сущ. 1)
qiáng обилие, изобилие, множество
兵革之強 множество оружия и доспехов 2)
qiáng * возраст расцвета
強仕, сорокалетний возраст служить в расцвете сил, служить в 40-летнем возрасте
3)
qiáng (
сокр. вм. 強蛘) рисовый долгоносик
4)
qiǎng а) камчатая пелёнка для ношения грудного ребёнка за спиной; б)
перен. пелёнки; детский свивальник
IV qiáng собств. и усл. 1)
кит. астр. Цяньюй (
Юпитер в циклическом знаке 丁,
в ЮЮЗ секторе неба)
2) четвёртый (
из 10) циклический знак 丁 (
также год 60- летнего цикла, имеющий в обозначении этот знак, т. е. порядковый номер которых оканчивается цифрой 4: 4-й, 14-й, 24-й и т. д.)
3) Цян (
фамилия)