Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шу чжу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄨˇ ㄓㄨˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | suk6 zuk1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзоку сёку сю | якaрa цуку сaкaн |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ぞく しょく しゅ | やから つく さかん |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхок сок |
(латиница) | |
(хангыль) | 촉 속 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5c5e |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A74 |
Джи-би-кей (GBK) | CAF4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3416 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 20978.120 |
Словарь "Канси" | 0303.050 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 461.07 462.07 |
Словарь "Цыхай" | 450.502 |
Словарь Морохаси | 7754 |
Словарь "Дэ джаён" | 0600.230 |
Словарь Мэтьюза | 5896 |
Словарь Нельсона | 1400 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6722 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1466 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | XMIL |
Код "Цанцзе" | SHLB |
Код "Четыре угла" | 7722.7 |
муз. доминанта
биол. межродовой гибрид
биол. межродовая гибридизация
биол. межродовой
подчинённый
зависимое (вассальное) государство, зависимая страна
подбирая выражения, блюсти соответствие с событиями (фактами; конфуцианское наставление, рекомендующее «Чунь-цю» в качестве образца изложения истории)
ведение; компетенция; подчинение; подведомственный, подчинённый; подчиняться, принадлежать
* сопровождающие экипаж (повозки); колесницы свиты
см. 屬相
составлять черновик, набрасывать вчерне
осмотрительный, осторожный
приклонять ухо; прислушиваться; внимательно слушать; прильнув ухом, во все уши \
недавно; недавнее прошлое
хранить преемственность, продолжать род
прикладывать \ вату (к устам и ноздрям умирающего, чтобы удостовериться в прекращении дыхания)
屬纊之際 когда прикладывают вату (в \смертный час)
1) реестр приписанных, список населения
2) список членов царского рода
писать черновик, набрасывать \ вчерне
календарное животное года рождения, знак года рождения в животном (двенадцатеричном) цикле, принадлежность года рождения (данного лица) к знаку животного цикла
1) устремлять взор, \ смотреть, всматриваться; смотреть во все глаза; обращать внимание
2) иметь перед глазами; видеть, видывать, встречать
см. 鸀鴻
подданные, подвластное население
zhǔmín
наказывать народу, управлять народом
лог. подчинённое понятие
грам. родительный падеж, генитив
питать (иметь) надежду; возлагать надежды
zhǔwàng
1) стремиться к…; сосредоточивать внимание \; 2) см. 屬望
{{3-0467}}
писать сочинения, сочинять, создавать литературные произведения
см. 囑託
1) обращать внимание (на что-л.); сосредоточивать мысли (на чём-л.)
2) расположенный (к чему-л.); приверженный (кому-л., чему-л.)
3) уповать; упование, надежда
лог. суждение принадлежности
1) свойство; особенность, принадлежность
2) филос. атрибут
отдавать (вверять) сердце, принадлежать всей душой; \ покоряться, быть преданным; всецело уповать на…
1) смиренный, покорный, почтительный
2) исключительный, несравненный
слагать парные речения; слагать параллельную фразу (стихотворную строку)
подчинённый
соответствовать действительности, быть (оказываться) достоверным
подчинённый \
1) вверять (чьему-л. попечению) бесприютных женщин (напр. вдов, лишившихся семейного очага)
2) наложница; второстепенная жена
и у стен есть уши
льнуть (ухом) к стене (подслушивать; из «Шицзина»: 耳屬於垣); подслушивание
юр. национальный режим, подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права
юр. принцип территориального действия законов (подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права)
\ владение, территория, \ земли; колониальное владение
зависимое (вассальное) государство, зависимая страна
астр. галактика скоплений
муз. доминанта
подхватывать (песню), присоединяться (к пению); подпевать
подчинённый (чиновник); член персонала
подчинённый \, подведомственное лицо
zhǔlì
поручить (наказать) подчинённому
биол. родовое название
принадлежность (напр. поплавок в рыболовных снастях, якорь у корабля)
подчинённый (чиновник)
наступление разгара летней жары; начинается самый разгар жары (футянь, см. 伏天)
поручать, вверять (кому-л.); возлагать на (кого-л.)
давать наказ, наказывать, инструктировать
юр. личная привилегия
юр. экстерриториальное действие законов, распространение отечественных законов на подданных в любой стране их пребывания
юр. личный сервитут
юр. принцип экстерриториальности действия законов; принцип распространения действия отечественных законов на подданных в любой стране их пребывания
1) принадлежать, относиться (к чему-л.); входить в состав (чего-л.)
2) принадлежать (кому-л., чему-л.); находиться во владении (кого-л.)
зимнее солнцестояние
см. 屬於
владелец, хозяин
1) подчинённый
2) подчинение; ведение
不在屬下 не находиться в подчинении