Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 踵

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 踵
Русское значение
zhǒng; в сочет. также zhòng I сущ.
1) след; подошва (ноги); пятка; каблук
踵不帖地 пятки не касаются земли

2) * мат. нижняя (меньшая) сторона равнобочной трапеции
II гл.
1) преследовать по пятам, гнаться; наседать на…
踵其後 преследовать его по пятам

2) идти след в след, следовать за…; продолжать традицию, подражать; следовать примеру; по примеру (кого-л.)
踵例 последовать прецеденту, идти по проторённому пути

3) достигать; доходить до…; прибывать в…; лично являться, посещать
踵貴國 вежл. лично посетить Вашу страну

4) * ступать по…, топтать, попирать
吳踵楚 царство У попирает \ Чу
III наречие
1) один за другим, вплотную один к другому; последовательно; следом, вослед
踵進 продвигаться следом

2) не раз, неоднократно
踵見 неоднократно наносить визит
Английское значение
heel; follow; visit, call on

Написание иероглифа 踵

Написание 踵
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 踵
ключ
номер ключа 157
черт в ключе 7
добавленных 9
всего черт 16

Изучите написание иероглифа 踵

Прописи 踵

Чтения иероглифа 踵 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжун чжун
путунхуа (пиньинь, латиница) zhǒng zhòng
путунхуа (чжуинь) ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˋ
кантонское (Йель, латиница)
DUNG2
JUNG2
кантонское (ютпхин, латиница)
dung2
zung2
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) zung3 zhung3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) сёо цугу кубису
онное | кунное (кана) しょう つぐ くびす
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) shou tsugu kubisu
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) чон
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) jong
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) chủng
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 踵

踵门

наносить личный визит, посещать

踵道

таскаться по дорогам; проделывать долгий и утомительный путь

踵迹

1) след ноги
2) идти по стопам; следовать (за кем-л., чем-л.)

踵踵

сновать туда и сюда; ходить толпами; кишеть

踵践

растаптывать, попирать

踵谢

офиц. лично являться поблагодарить; приходить с благодарственным визитом

踵诣

офиц. лично посещать

踵见

приходить \ на одних пятках (по притче Чжуан-Цзы о том, как некий Шу-шань 叔山, не имея половины ступней, проделал большой путь, чтобы повидать Конфуция; обр. в знач.: невзирая на трудности добиваться встречи)

踵至

1) прибывать вослед (за кем-л., чем-л.)
2) настигать, догонять

踵继

см. 踵係

踵累

громоздиться (одно на другое); накапливаться (напр. о долгах)

踵系

продолжать род; продолжать школу (традицию; напр. литературную)

踵法

следовать (чему-л.), подражать

踵武

следовать по стопам; продолжать деяния предшественников

踵效

следовать по стопам, продолжать

踵接

стопа к стопе, один к другому; тесно

踵成

продолжать и завершать, доводить до конца

踵息

даос. дышать до ступней, практиковать глубокое дыхание всем телом

踵广

* мат. нижняя (меньшая) сторона равнобокой трапеции

踵尾

следовать по пятам, наседать на бегущего, наступать на хвост

踵古

продолжать традиции старины, идти по стопам древних

踵决肘见

обнажились пятки и торчат наружу локти; одетый в лохмотья

踵事增华

продолжать дело и приумножать славу своих предшественников

Коды и индексы иероглифа 踵

Коды в кодировках
Юникод 8e35
Биг-5 (Big5) BFE6
Джи-би-2312 (GB-2312) 7560
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7693
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 63723.080
Словарь «Канси» 1229.220
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай» 1292.402
Словарь Морохаси 37684
Словарь «Дэ джаён» 1701.250
Словарь Мэтьюза 1513
Словарь Нельсона 4573
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8170
Прочие коды
Символьный код иероглифа JIKB
Код "Цанцзе» RMHJG
Код «Четыре угла» 6211.4
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6446
Телеграфный код Тайваня 6446
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 830

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии