Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 衔

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 衔
Русское значение
xián I сущ.
1) удила, мундштук; поводья
放銜縱馬 отпустить поводья и пустить коня вскачь
銜紲 удила и поводья

2) титул; звание; чин
晉大使銜 повысить до ранга посла
加了個上尉的銜兒 дать \ чин капитана
授上校銜 присвоить звание полковника

3) офиц. фамилия и имя автора письма, подпись (на официальном документе)
台銜 вежл. Ваша полнись
領銜 первая подпись (на документе)
會銜 \ совместными подписями
II гл.
держать во рту
燕子銜泥 ласточка несёт в клюве глину
銜着煙斗 держать во рту трубку

2) затаивать, скрывать \
銜憂 затаить горе

3) почтительно держать; иметь при себе, получать (напр. эдикт)
銜君命而使 ехать послом с высочайшим указом
Английское значение
bit; hold in mouth, bite; gag

Написание иероглифа 衔

Написание 衔
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 衔
ключ
номер ключа 144
черт в ключе 6
добавленных 5
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 衔

Прописи 衔

Чтения иероглифа 衔 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь
путунхуа (пиньинь, латиница) xián
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
haam4
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) ham2
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 衔

衔铁

1) мундштук (конский)
2) якорь \, магнитный якорь

衔辔

удила (также обр. в знач.: сдерживающая сила закона: закон)

衔衔

1) взволноваться, встревожиться; беспокойный, встревоженный
2) идти вперёд, продвигаться

衔葭

см. 銜蘆

衔荷

чувствовать глубокую признательность (за сделанное добро); быть благодарным

衔芦

держать в клюве тростинку (о гусях, якобы отражающих таким образом принятые стрелы: обр. в знач.: быть предусмотрительным)

衔结

отблагодарить за добро; воздать за добро добром

衔级

звание, ранг, титул

衔盹儿

клевать носом, вздремнуть сидя

衔盹

клевать носом, вздремнуть сидя

衔璧

держать во рту яшму (обр. в знач.: идти сдаваться врагу: руки связаны, залог несут во рту)

衔环

принести в клюве кольцо своему спасителю (по притче о спасённой птице: обр. в знач.: воздавать добром за добро)

衔犯

обидеть, оскорбить; больно ударить по…

衔牙

* центральная нефритовая подвеска (на поясе императора, дин. Хань)

衔泣

глотать слёчы. сдерживать рыдания

衔橜

* удила и мундштук (обр. в знач.: средство обуздания, предупредительные меры)

衔橛

* удила и мундштук (обр. в знач.: средство обуздания, предупредительные меры)

衔枚氏

* блюститель тишины (должность при дин. Чжоу)

衔枚

держать в зубах палочку (о воинах на марше: обр. в знач.: идти бесшумно, подходить незаметно, с кляпом во рту)

衔杯

осушить рюмку, выпить до дна

衔接

связывать, соединять
{{1048}}

衔戢

чувствительно благодарить, быть тронутым (признательным)

衔恨

затаить злобу; питать ненависть

衔恤

1) беспокоиться, тревожиться; с волнением (беспокойством)
2) быть убитым горем (напр. потеряв родителей)

衔怨

затаить обиду

衔尾相随

\ вплотную друг за другом (первоначально: головой к хвосту, о животных); \ гуськом (непрерывной чередой)

衔尾

\ вплотную друг за другом (первоначально: головой к хвосту, о .животных); \ гуськом (непрерывной чередой)

衔子

тех. пуансон; выколотка

衔块

явиться с повинной, просить себе казни (по примеру фаворитки Ян Гуй-фэй, с комком глины в зубах просившей у императора казни, чтобы остановить его от отречения во время восстания Ань Лу-шаня, дин. Тан)

衔哀

примиряться с горем; затаить печаль; печалиться (скорбеть) в душе; с тоской в сердце

衔命

* получить указ (поручение государя); с царским указом на руках; во исполнение указа

衔名

офиц. должность и фамилия, чин и фамилия (об авторе письма, документа)

衔压

тех. штамповать; штамповка
銜壓工人 штамповщик

衔华佩实

нести в себе цветы и плоды (обр. о литературном произведении, выдающемся по форме и содержанию)

衔匿

затаить, скрывать в душе, носить на сердце

衔勒

удила и узда; поводья

衔刺

спорт бег на финише; последний рывок, спурт

衔冤

проглотить обиду; затаить злобу

衔令

см. 銜命

Коды и индексы иероглифа 衔

Коды в кодировках
Юникод 8854
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F4E
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2949
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6690
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 20829.100
Словарь «Канси» 1109.131
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 473.10
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 34046
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №5021
Прочие коды
Символьный код иероглифа OIP
Код "Цанцзе» XHOCM
Код «Четыре угла» 2122
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6902
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 938

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии