Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 群

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цюнь  
латиницей qún  
азбукой чжуинь ㄑㄩㄣˊ 
Иероглиф 群
Русское значение
I сущ.
1) а) стадо, табун, отара, стая, рой, косяк (животных); толпа, скопище (людей); группа, множество (напр. математических величин); комплект, агрегат (предметов)
雞群 стая кур
馬群 табун лошадей
魚群 косяк рыбы
人群 сборище людей, толпа
高射砲群 зенитно-артиллерийская группа

б) после числительного ― счётное слово
一群馬 табун лошадей
一群小孩兒 толпа ребятишек
一群建築 комплекс построек, группа строений

в) перед существительнымуказывает на его собирательность и множественность
群豪 \ герои, богатыри
群鵲 \ сороки
群山 \ горы, горные вершины

г) перед глаголом указывает на коллективный, массовый характер действия: толпой, массой; скопом, во множестве
群起反對 массой подняться для противодействия (протеста)
群行 идти толпой
群飛 лететь стаями

2) компания, содружество; коллектив; товарищи, единомышленники
日工長(cháng)了,
就隨上群了 с течением времени он пошёл в ногу с коллективом

3) сокр. (вм.
群眾) \ массы
黨群關係 отношения между партией и народными массами

4) * родня; родственный
群姓 родственные семьи (кланы)
II прил.
* послушный, смирный
孔群 очень смирный, вполне ручной
III гл.
1) собираться вместе; ассоциироваться, жить коллективно; быть общительным
人能群,
彼不能群 другие могут общаться (быть общительными), а он не может

2) собирать вместе; организовывать в одно целое
壹同類而群天下之英雄 объединять единомышленников и собирать героев Поднебесной
{{0883}}
Английское значение
group, crowd, multitude, mob
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1680

Написание иероглифа 群

Написание 群
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 群
ключ
номер ключа 123
черт в ключе 6
добавленных 7
всего черт 13

Чтения иероглифа 群 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цюнь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄑㄩㄣˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) kwan4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) гун кун мурaгaру мурэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ぐん くん むらがる むれる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кун
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ghiuɛn

Коды и индексы иероглифа 群

Коды в кодировках
Юникод 7fa4
Биг-5 (Big5) B873
Джи-би-2312 (GB-2312) 483A
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 5315
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53134.120
Словарь "Канси" 0952.260
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 1072.502
Словарь Морохаси 28494
Словарь "Дэ джаён" 1396.200
Словарь Мэтьюза 1737
Словарь Нельсона 3667
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11641
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5028
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа XMAU
Код "Цанцзе" SRTQ
Код "Четыре угла" 1865.1

群龙无首

стая драконов без главы (обр. в знач.: массы без вождя; остаться без руководства)

群黎

простой народ, народные массы

群魔乱舞

демоны пустились в бешеную пляску (обр. в знач.: распоясаться; разгул реакции)

群马

преф. Гумма (Япония)

群青

ультрамарин

群雌粥粥

как куры квохчут (обр. о шумном скопище женщин)

群集

1) стекаться толпами, собираться массой, скучиваться
2) скопление
3) биол. популяция

群雄

отважные мужи; мeстные воинственные царьки

群迷

будд.
1) заблудшие, мятущиеся (в мирской суете)
2) заблуждения

群辟

князья, родовитая знать

群轻折轴

и пушинки, если их много, переламывают ось (обр. в знач.: капля камень точит)

群起而攻

подняться вместе и атаковать (врага); подняться как один на ликвидацию (напр. вредного явления, уклона)

群议

различные мнения; множество суждений

群言堂

демократизм при обсуждении и решении вопросов

群蚁附膻

муравьи собираются на запах козлятины (об алчных людях, готовых поживиться где только возможно)

群落

группировка; сообщество; колония; формация, ценоз
群落生態學 синэкология

群萃

собираться массами, скапливаться (в одном месте)

群英会

слёт героев труда

群英

1) талантливые (выдающиеся) люди
2) народные герои (напр. труда), передовики (производства)

群芳

1) цветы, масса разных цветов
2) красавицы, собрание прекрасных дам (обычно о гетерах)

群花

см. 群芳

群臣

* министры; свита; подданные, слуги

群育

воспитание в духе коллективизма; коллективное воспитание (обучение)

群聚

собираться толпой, скапливаться, скучиваться; скопление

群经

канонические книги; \ каноны

群系

биол. формация

群籍

книги, литература

群策群力

разумом и силой масс; \ общими усилиями, всем сообща, коллективно

群祀

стар. групповые малые жертвоприношения (в дни праздников духам гор, ветра и дождя, рек и проч.; состояли из животныхбаранов, свиней; дин. Цин)

群社

биол. формация

群盗

разбойники, бандиты (чаще о собравшихся в шайку)

群疑

рой сомнений
群疑滿腹 быть преисполненным сомнениями

群畜

скот, стада скота

群界

биол. \ группа

群生

1) живые существа, всё живое, всё сущее
2) рождаться массами, появляться на свет во множестве

群牧

1) ист. пастырь; предводитель, глава области
2) правитель стад, вождь скотоводческого племени

群氓

народ, народные массы; простонародье

群殴

1) собраться толпой и передраться, столпиться и устроить потасовку
2) свалка, всеобщая потасовка

群栖

жить (селиться) стаями (о птицах)
№ 04126 kuǎ; kuà
гл. шагать крупными шагами; крупный шаг
№ 04127
вм.

群架

общая потасовка; свалка
打群架передраться, устроить всеобщую свалку

群来运动

массовое (народное) движение

群有

всё существующее, все предметы; всё сущее

群曲

хоровая песня с запевалой

群才

разносторонне одарённые люди; таланты

群房

пристройки, флигели (в усадьбе)

群情

1) чувства (настроения) народа
2) общее настроение

群性

социальный инстинкт (человека)

群心

настроение людей, общие чувства, мнение народа

群岛

геогр. архипелаг

群山

г. Кунсан (Корея)

群居

жить вместе (коллективно, стаей, стадом); стадный

群小祀

см. 群祀

群小

подлецы, мелкие людишки

群学

уст. социология

群季

\ младшие братья; младшее поколение

群子弹

воен. картечь

群婚

групповой брак

群威群瞻

массовый героизм

群噪

толпиться и шуметь, галдеть; крик, гвалт (толпы)

群后

родовитая знать, князья

群名

уст. грам. собирательное имя существительное

群口词

групповая декламация

群化

1) ассимилировать; ассимиляция
2) обращать в общественное достояние; социализация

群党

1) компания, группа; единомышленники
2) свора, банда

群儿

дети, мальчики

群像

лит., жив. групповой образ (портрет); галерея образов

群体

группа, скопление; популяция; колония (микроорганизмов, кораллов)
群體婚姻 групповой брак

群众路线

полит. линия (ориентировка) на массы

群众路线

полит. линия (ориентировка) на массы

群众组织

массовая организация

群众组织

массовая организация

群众性

массовость; массовый

群众性

массовость; массовый

群众大会

\ митинг; собрание общественности

群众大会

\ митинг; собрание общественности

群众化

приобретать массовый характер; становиться достоянием масс; сливаться с массами
工會必須群眾化 профсоюзы должны стать массовыми

群众化

приобретать массовый характер; становиться достоянием масс; сливаться с массами
工會必須群眾化 профсоюзы должны стать массовыми

群众主义

уст., см. 群眾路綫

群众主义

уст., см. 群眾路綫

群众

1) народные массы; масса; народ; массовый;9й
脫離群眾 отрываться от масс
2) люди, народ; обычный (типичный) человек; в \ массе
機關裏群眾的意見 общее мнение \ людей в аппарате управления
3) человек из \ массы (из народа ― в отличие, напр. от членов партии)

群众

1) народные массы; масса; народ; массовый;9й
脫離群眾 отрываться от масс
2) люди, народ; обычный (типичный) человек; в \ массе
機關裏群眾的意見 общее мнение \ людей в аппарате управления
3) человек из \ массы (из народа ― в отличие, напр. от членов партии)

群仙

1) небожители, бессмертные
2) члены академии Ханьлинь

群从

младшие братья (родные и двоюродные по отцовской линии); младшие члены семьи

群书

книги, литература

群丑

1)* стада (животных)
2) свора негодяев, банды разбойников
3) конфигурация небесных тел, якобы указывающая на великое несчастье

群下

подчинённые, холопы, слуги


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии