Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ляо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | liáo |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄧㄠˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
liu4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | liau2 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
обмёточная машина
обметать; обмётка
вращаться \
сплетаться; обвивать, окружать
шить косым стежком, примётывать
мор. шкот
тонкая парча (выделывавшаяся в области Юэ, нынешний сев. Вьетнам, дин. Тан)
1) обр. вертеться, петлять, извиваться
2) струиться (о дыме), колыхаться (о длинных рукавах)
3) лентообразный, развевающийся
1) узы
2) опутывать, связывать
запутаться, попасться, быть пойманным
* восьмое жертвоприношение (из девяти, предусмотренных ритуалом, дин. Чжоу)
льющийся, разливающийся, протяжный (о звуках)
1) закружить в водовороте
2) см. 繚悷
быть взволнованным, потрясённым
心繚悷而有哀 Душа потрясена, в ней родилась печаль
обносить стеной, окружать стеной
обнести стеной
1) кружиться вихрем, кружиться в беспорядке (напр. о снежинках, лепестках цветов); мелькать (рябить) в глазах
眼花繚亂 в глазах зарябило
2) быть в растерянности; смешаться (о настроении, мыслях)
心緒繚亂 в душе все смешалось
3) привести в беспорядок, спутать
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7f2d |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6754 |
Джи-би-кей (GBK) | C9C9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 53451.140 |
Словарь «Канси» | 0944.251 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13596 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZGKK |
Код "Цанцзе» | VMKCF |
Код «Четыре угла» | 2419 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4933 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 773 |