Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | янь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | yàn |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄢˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
jin6
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ngan5 jen5 jan5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
тушечницей пахать (не плугом; обр. в знач.: зарабатывать на жизнь литературным трудом)
литературная нива, литературный заработок на жизнь
耕硯田 пахать литературную ниву, зарабатывать свой кусок хлеба литературным трудом
1) стар. тушечница в форме черепицы (до дин. Тан)
2) тушечница
капельница для смачивания водой тушечницы
углубление в тушечнице (для разведения туши)
чайничек (чернильница) для разведённой туши
чайничек (чернильница) для разведённой туши
младший товарищ по учёбе, однокашник
тушечница да циновка (обр. в знач.: не знать ничего кроме занятий)
тушечница (для растирания туши)
тушечница (каменная, для растирания туши)
硯臺(台)盒子 тушечница с крышкой; коробочка для тушечницы
товарищ по учёбе, однокашник
старший товарищ по учёбе, однокашник
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 781a |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5162 |
Джи-би-кей (GBK) | D1E2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42420.070 |
Словарь «Канси» | 0828.241 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12865 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | GLR |
Код "Цанцзе» | MRBHU |
Код «Четыре угла» | 1761 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4291 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 820 |