Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 渥

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 渥
Русское значение
I прил./наречие
1) влажный, мокрый; увлажнённый; блестящий, лоснящийся
渥耪 влажный туман
春渥 весенняя влажность

2) обильный; благодетельный, милостивый, щедрый; обильно, щедро
渥蒙 эпист.
щедро получать (милости)
渥飾 щедрые дары (напр. природы
); быть щедро украшенным
惠渥 милостивый, щедрый; милости, щедроты

3) богатый красками, красочный; яркий, с густым отливом; густой, ароматный, пряный, терпкий; богато, ярко, густо
渥耀 ярко сверкать

4) сверкающий прелестью; прелестный, очаровательный
渥須 прекрасные усы

5)* вм. 剭 (тяжёлый, тяжкий о казни)
II гл.
1)* осыпать щедротами; чтить, почитать

2) диал. попадать \, вязнуть \
車子在萑一倜泥洼子裏渥住了 повозка увязла в грязной колдобине

3) , диал. греть\
腳手凍得一齊木進門脫鞋炕上渥 руки-ноги заколели, будто деревянные, вот войду и скину туфли: на кане погреюсь!
Английское значение
moisten, soak; great, deep; dye

Написание иероглифа 渥

Написание 渥
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 渥
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 3
добавленных 9
всего черт 12

Изучите написание иероглифа 渥

Прописи 渥

Чтения иероглифа 渥 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) во оу у
путунхуа (пиньинь, латиница) wò òu wū
путунхуа (чжуинь) ㄨㄛˋ ㄡˋ ㄨ
кантонское (Йель, латиница)
AK1
кантонское (ютпхин, латиница)
ak1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) wok7 vok7
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) aку aцуи
онное | кунное (кана) あく あつい
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) aku atsui
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ак
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) ak
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) ốc
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 渥

渥赭

1) яркий краснозём
2) ярко-красный, алый: краснеть, рдеть

渥赪

красный, алый

渥薄

щедрость и (или) скудость; количество: размер

渥荷

уст., эпист. осыпан Вашими милостями; весьма благодарен, премного обязан

渥眄

благосклонно смотреть, милостиво взирать; милостиво обращаться (относиться) к (кому-л.)

渥盛

обильный, щедрый

渥然

яркий, густой, красочный

渥涣

щедрые милости, щедроты; благоволение

渥洽

милость, благодеяние, щедроты

渥泽

1) щедро (обильно) увлажнять
2) перен. осыпать милостями

渥沾

1) увлажнять, орошать
2) перен. осыпать благодеяниями (милостями); облагодетельствовать
3) увлажняться, быть орошённым
4) перен. быть осыпанным милостями

渥汗

дать пропотеть (больному)

渥承

уст., эпист. мне оказана высокая честь

渥惠

щедрые милости
蒙…渥惠 удостоиться щедрых благодеяний, быть щедро осыпанным милостями

渥恩

щедрые милости (благодеяния)

渥彩

густые (сочные) цвета (краски), яркая расцветка

渥太华

г. и р. Оттава (Канада)

渥地

заболоченная (топкая) местность, болото, трясина, топь

渥味

душистый, ароматный, сладкий; пряный \: 甘香渥味 сладкий и сильный аромат

渥厚

щедрый, великодушный

渥前

благоговеть перед прошлым

渥丹

1) смоченная водой киноварь; сочиться (быть свежеокрашенным) киноварью; зиять (напр. о ране); краснеть; ярко- красный
2) бот. лилия красивенькая (Lilium pulchellum Fisch.)

Коды и индексы иероглифа 渥

Коды в кодировках
Юникод 6e25
Биг-5 (Big5) B4EC
Джи-би-2312 (GB-2312) 6457
Джи-би-кей (GBK) E4D7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1615
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6838
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31689.060
Словарь «Канси» 0634.060
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 466.54
Словарь «Цыхай» 812.301
Словарь Морохаси 17770
Словарь «Дэ джаён» 1041.030
Словарь Мэтьюза 7162
Словарь Нельсона 2613
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №442
Прочие коды
Символьный код иероглифа VXHB
Код "Цанцзе» ESMG
Код «Четыре угла» 3711.4
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3259
Телеграфный код Тайваня 3259
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 704

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии