Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 泔

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 泔
Русское значение
I сущ.
вода после промывки риса; помои
II гл.
* портиться (о пище)
III прил.
* сладкий, вкусный
IV собств.
геогр. (сокр. вм.
泔水) река Ганьшуй
Английское значение
water from washing rice to boil thick, as gruel

Написание иероглифа 泔

Написание 泔
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 泔
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Изучите написание иероглифа 泔

Прописи 泔

Чтения иероглифа 泔 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гань
путунхуа (пиньинь, латиница) gān hàn
путунхуа (чжуинь) ㄍㄢ ㄏㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
GAM1
кантонское (ютпхин, латиница)
gam1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) gam1
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) кaн гон
онное | кунное (кана) かん ごん
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) kan gon
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) кам
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) gam
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) cam
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 泔

Коды в кодировках
Юникод 6cd4
Биг-5 (Big5) CCF4
Джи-би-2312 (GB-2312) 636F
Джи-би-кей (GBK) E3EF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3893
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31580.010
Словарь «Канси» 0616.100
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 224.04
Словарь «Цыхай» 778.303
Словарь Морохаси 17289
Словарь «Дэ джаён» 1010.010
Словарь Мэтьюза 3225
Словарь Нельсона 2514
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1693
Прочие коды
Символьный код иероглифа VEB
Код "Цанцзе» ETM
Код «Четыре угла» 3417.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3121
Телеграфный код Тайваня 3121
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 729

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии