Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзяо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | jiāo |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄠ |
кантонское (Йель, латиница) |
JIU1
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
ziu1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ziau1 zeu1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | сёо | хaдзикaми |
онное | кунное (кана) | しょう | はじかみ |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | shou | hajikami |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | чхо |
(хангыль) | 초 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | cho |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | tiêu |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | tziɛu |
покои дворцовых фрейлин (с дин. Хань)
молотый перец
дорожка по ступеням крыльца во дворце (натертая перцем для аромата)
подперченное вино, перцовка (подносившееся на новый год старшим или родителям с пожеланием долголетия)
похвала новому году; новогоднее поздравление
цветок перечного дерева (зантоксилюма)
сорт бумаги, пропитанной настойкой из перца (предохраняющей её от порчи червями)
* рит. перец (специи) и рис (для привлечения духов и их угощения)
\ перец
горошина перца
уст. новогоднее блюдо (поднос) с вином и закусками
перец с солью (приправа)
перец с солью (приправа)
рит. приправленный душистым перцем соус (приносился в жертву духам)
\ перец
двенадцатый месяц (по лунному календарю)
стар. гинекей, гарем
покои императрицы (стены натирались душистым перцем, см. 椒1)
уст. женские покои (особенно: императрицы)
медная скоба (в форме спиральной раковины) с кольцом (на воротах)
{{3-0975}}
1) льстец, подхалим
2) родня императора (особенно: родня императрицы)
крутой (остроконечный) холм
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6912 |
Биг-5 (Big5) | B4D4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3D37 |
Джи-би-кей (GBK) | BDB7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6005 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8501 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21230.030 |
Словарь «Канси» | 0536.160 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 148.05 |
Словарь «Цыхай» | 705.601 |
Словарь Морохаси | 15029 |
Словарь «Дэ джаён» | 0924.060 |
Словарь Мэтьюза | 729 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10185 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FIKX |
Код "Цанцзе» | DYFE |
Код «Четыре угла» | 4794.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2786 |
Телеграфный код Тайваня | 2786 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 876 |