Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзюе |
путунхуа (пиньинь, латиница) | jué |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄩㄝˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
GWAT6
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
gwat6
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | kiut7 kut8 kut7 kiat7 kwut7 kwut8 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | куцу коцу | хору |
онное | кунное (кана) | くつ こつ | ほる |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | kutsu kotsu | horu |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | куль |
(хангыль) | 굴 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | gul |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | quật |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | ghiuæt ghiuət |
* выползать из земли (о личинках насекомых)
прокапывать, прорывать
горн. проходческая бригада
горн. проходческая машина
聯合進機 проходческий комбайн
горн. проходчик
горн. проходить; проходка
зоол. лопатоногие моллюски (Scphopoda)
1) искать клад
2) раскапывать требуху (обычай готовить на новоселье блюдо риса с требухой, внутри которого затем копались палочками, выражая пожелания благополучия)
juécáng
зарывать в подполье
1) облезшая (исписанная) кисть
2) уничижит. я, моё произведение
прокапывать насквозь
подкапывать\
землечерпалка
взрыхлять, разрыхлять
подрывать, подкапывать (корни)
копать, рыть, делать подкоп
копать, рыть, прорывать; откапывать
жёсткий, непреклонный
раскопать
судно с приподнятой носовой частью
диал. мотыга, кирка
прям., перен. могильщик
экскаватор
1) выкапывать, раскапывать, откапывать; производить раскопки
2) выявлять (напр. резервы производства)
экскаватор
бурить; копать
выкопать, вырыть
разрывать могилу (с целью ограбления)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6398 |
Биг-5 (Big5) | B1B8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3E72 |
Джи-би-кей (GBK) | BEF2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2301 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4762 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31909.020 |
Словарь «Канси» | 0438.020 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 476.23 478.44 |
Словарь «Цыхай» | 580.402 |
Словарь Морохаси | 12264 |
Словарь «Дэ джаён» | 0787.100 |
Словарь Мэтьюза | 1695 |
Словарь Нельсона | 1943 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1669 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DXZZ |
Код "Цанцзе» | QSUU |
Код «Четыре угла» | 5707.2 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2228 |
Телеграфный код Тайваня | 2228 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 832 |