Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цюань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | quán |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄩㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
KYUN4
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
kyun4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | kien2 ken2 k'ian3 kian2 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кэн гэн | кобуси |
онное | кунное (кана) | けん げん | こぶし |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ken gen | kobushi |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | квон |
(хангыль) | 권 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | gwon |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | quyền |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | ghyuɛn |
уст. пистолет
приёмы бокса
см. 拳術
кит. спорт бокс и фехтование
1) цюаньшу, борьба без оружия (разновидность китайской вольной борьбы)
2) диал., спорт бокс
изогнуться, согнуться; скорчиться, свернуться, съёжиться; искривлённый, изогнутый
спорт ринг
спорт бокс
истинный, искренний, сердечный
бить руками, колотить ногами, жестоко бить
1) тренер бокса (кулачного боя)
2) боксёр
съёжиться, понуриться
1) кулак
2) удар кулаком
бот. горец змеиный, змеиный корень, рачьи шейки (Polygonum bistorta L.)
презр. боксёрские бандиты (об участниках движения ихэтуаней в устах реакционеров)
сильный и храбрый, наделённый боевым духом
спорт ринг
спорт бокс
ист. боксёры (повстанцы 1900-1901 гг.)
{{3-0096}}
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 62f3 |
Биг-5 (Big5) | AEB1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 482D |
Джи-би-кей (GBK) | C8AD |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2393 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4775 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31864.080 |
Словарь «Канси» | 0428.040 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 142.47 |
Словарь «Цыхай» | 572.501 |
Словарь Морохаси | 11996 |
Словарь «Дэ джаён» | 0777.020 |
Словарь Мэтьюза | 1654 |
Словарь Нельсона | 1900 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5514 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UBMD |
Код "Цанцзе» | FQQ |
Код «Четыре угла» | 9050.2 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2164 |
Телеграфный код Тайваня | 2164 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 2287 |