Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гуай |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨㄞˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gwaai2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кай | кaтaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | かい | かたる |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | кве |
(латиница) | |
(хангыль) | 괴 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 62d0 |
Биг-5 (Big5) | A9E4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3955 |
Джи-би-кей (GBK) | B9D5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1893 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4656 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31853.030 |
Словарь "Канси" | 0425.100 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 271.22 |
Словарь "Цыхай" | 569.502 |
Словарь Морохаси | 11955 |
Словарь "Дэ джаён" | 0773.150 |
Словарь Мэтьюза | 3533 |
Словарь Нельсона | 1865 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8139 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2145 |
Телеграфный код Тайваня | 2145 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DJYM |
Код "Цанцзе" | QRSH |
Код "Четыре угла" | 5602.7 |
выманить (завлечь) хитростью и похитить; обольстить (женщину, ребёнка); выкрасть
похитить и насильно увезти; скрыться (убежать) с краденым
завлечь (похитить) и продать (напр. ребёнка, женщину)
1) свернуть за угол
2) за углом; на повороте; угол
1) свернуть за угол
2) за углом; на повороте; угол
диал. кривая труба (для соединения нескольких дымоходов); колено \
1) перегиб
2) мат. точка перегиба
сев.-вост. диал. палка; посох; костыль
сев.-вост. диал. палка; посох; костыль
посох, жезл
диал. постукивать
1) идти по извилистой дороге
2) подходить (к кому-л., к чему-л.) окольным путём
3) извиваться; извилистый, зигзагообразный; со многими поворотами
4) уклончивый; вокруг да около
1) идти по извилистой дороге
2) подходить (к кому-л., к чему-л.) окольным путём
3) извиваться; извилистый, зигзагообразный; со многими поворотами
4) уклончивый; вокруг да около
1) повернуть за угол; за поворотом; поворот, изгиб
2) перевести (что-л.); повернуть (что- л., куда-л.)
3) кружить; извилина, виток; угол; извилистый (интенсивная форма: 拐拐彎彎)
4) перен. затруднения, перипетии
5) приблизительно, около; с лишним
6) уклончивый; вокруг да около
1) повернуть за угол; за поворотом; поворот, изгиб
2) перевести (что-л.); повернуть (что- л., куда-л.)
3) кружить; извилина, виток; угол; извилистый (интенсивная форма: 拐拐彎彎)
4) перен. затруднения, перипетии
5) приблизительно, около; с лишним
6) уклончивый; вокруг да около
похитить; увести обманом
1) нелюдимый, замкнутый
2) диал. невнятно говорить, бормотать
ист. конная фаланга (звеньями по 3 связанных коня, особый строй конницы, дин. Сун)
стар. торговец живым товаром, похититель
1) стар. торговец живьгм товаром, похититель
2) хромой, колченогий
3) деревянное мотовило
3) сокр. бабка (кость, употреблявшаяся для игры)
1) притащить, стянуть; незаконно завладеть
2) получить в ответ на подарок
guǎihuilái
повернуть назад
1) повернуть назад (домой); возвратиться, вернуться
2) отдать, отослать \
guǎihuiqù
повернуть обратно
похитить и продать (человека)
диал. см. 拐打
через восемь поворотов, за восемью углами (обр. в знач.: седьмая вода на киселе, о родне)