Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 恩

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
ēn
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 恩
Русское значение
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
報恩 отблагодарить за милости

2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
今恩足以禽獸而不至於百性 у вас хватает доброты на птиц и зверей, но она не доходит до \[вашего) народа
待他有恩 обращаться с ним с теплотой (добротой)

3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш
恩詔 милостивый рескрипт, высочайший указ (о пожаловании)
恩准 эпист. Ваше разрешение
恩爵 высочайше пожалованный титул
II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
恩之 быть ему благодарным, считать его благодетелем
III собств.
1) геогр. (сокр. вм.
恩縣) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)

2) Энь (фамилия)
Английское значение
kindness, mercy, charity

Написание иероглифа 恩

Написание 恩
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 恩
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 4
добавленных 6
всего черт 10

Изучите написание иероглифа 恩

Прописи 恩

Чтения иероглифа 恩 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) энь
путунхуа (пиньинь, латиница) ēn
путунхуа (чжуинь)
кантонское (Йель, латиница)
YAN1
кантонское (ютпхин, латиница)
jan1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) en1
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) он мэгуму
онное | кунное (кана) おん めぐむ
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) on megumu
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ын
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) eun
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) ân
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *qən

Слова, начинающиеся с иероглифа 恩

恩鱼

благодарная рыбка (по преданию, ханьскому императору У-ди приснилось, что попавшая на крючок рыба умоляла отпустить её; на другой день У-ди наяву увидел в пруду рыбу, попавшуюся на крючок, отпустил её и в награду за это получил от неё жемчужину)

恩饷

денежное пособие (ветеранам войны, дин. Цин)

恩顾

любовный взгляд, заботливое отношение; великие милости, неизменное благоволение

恩隐

расположение, милость

恩门

ученики, последователи школы (данного наставника, учителя)

恩重

огромная милость, великое благодеяние

恩遇

любезно обходиться (с людьми), оказывать милости; милость (особенно: высочайшая)

恩赦

высочайшая (особая, индивидуальная) амнистия

恩赐

дар, милость; пожаловать, даровать

恩赏地

ист. земельный надел, жалованный милостью трона (дин. Цин)

恩赏

милостиво пожаловать, удостоить награды

恩贷

благодеяние, милость; доброта; благотворительность

恩贡生

эньгуншэн государевой милостью (в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Мин и Цин такое звание с правом поступления в Государственное училище 國子監 получали 生員 студенты, прошедшие по конкурсу на экзаменах в год вступления на престол нового монарха или иных государственных торжеств, а также кандидаты на поступление в Государственное училище, отобранные из числа потомков Конфуция и других знаменитых деятелей прошлого)

恩贡

эньгун\ государевой милостью (в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Мин и Цин такое звание с правом поступления в Госу-
{{4-0872}}

恩试

см. 恩料

恩荫

распространение государевых милостей на потомков (обычно передача титула умершего заслуженного сановника его потомкам, дин. Цин)

恩荣宴

стар. банкет в ведомстве церемоний (в честь получивших степень цзиньши)

恩荣

благоденствие, полученное от милостей правителя; процветание и слава, достигнутые благодаря высочайшим милостям

恩膏

одаривать щедротами, осыпать милостями

恩给银

уст. пенсия

恩给

юр. наградные (напр. раненым на войне); выходное пособие (функционерам)

恩纶

всемилостивейшие (высочайшие) слова

恩纪

щедрые милости; любовь; желание сделать добро, душевная теплота; мягкие (ласковые) методы обращения

恩科

стар. экзамены по высочайшему соизволению (между регулярными сессиями, в связи с радостным для двора событием)

恩私

расположение, милость

恩礼

благосклонность и учтивость; быть благосклонным, относиться милостиво и учтиво

恩眷

высочайшая благосклонность, благоволение

恩眄

благосклонно взирать, благосклонный взор, милостивое (Ваше) внимание

恩监

стар. студент в государственном училище Гоцзыцзянь (степень, получаемая на экзаменах, проводившихся раз в три года, дин. МинЦин)

恩田

будд. нива благодеяний (обр. о родителях и наставниках)

恩瓜托区

окр. Центральный (Ботсвана)

恩瓜克策区

окр. Нгвакеце (Ботсвана)

恩率

стар. пожалованный ранг (класс чиновника)
恩率五品 пожалованный ранг V класса

恩狎

фамильярничать, благоволить; фамильярные отношения, близкая дружба

恩特伯

г. Энтеббе (Уганда)

恩物

яп. подарки, игрушки (в детских учреждениях)

恩爱

взаимная любовь (привязанность)

恩深义重

милости глубоки, чувство долга сильно (обр. о большой доброте и тесных дружеских отношениях между начальником и подчинённым)

恩润

милости, благодеяния

恩泽雷科雷

г. Нзерекоре (Гвинея)

恩泽侯

хоу (князь) по высочайшему благоволению (титул хоу, пожалованный благоволением императора, а не за особые заслуги)

恩泽

милости, благодеяния; милостивое покровительство

恩波

милости, благодеяния

恩榜

ист. льготный список (в него по распоряжению императора включались лица, успешно выдержавшие экзамен на степень цзиньши 進士 и освобождавшиеся от последующих экзаменов, дин.Цзинь)

恩梅开江

p. Нмайка (Мьянма)

恩格斯城

г. Энгельс (Россия)

恩旧

старинная дружба, традиционные дружественные отношения

恩施

оказание милости; благодеяние

恩抚金

стар. жалованное (государственное) пособие (семьям погибших на войне военнослужащих)

恩慈

любовь и ласка; благосклонность, благоволение

恩意

доброе намерение; расположение, симпатия

恩惠

милость, добро; любезность; пожалованный, льготный
恩惠期日 юр. льготный срок (оплаты)

恩情

глубокая симпатия (любовь), желание сделать добро (кому- л.); добро; забота

恩怨

милость и злоба; благоволение (любовь) и вражда (ненависть)

恩念

добрые намерения, благие помыслы, неустанные (Ваши) заботы

恩德比地

Земля Эндерби (Антарктида)

恩德

милость; доброта; благосклонность; благодеяния

恩待

милостиво относиться (обходиться)

恩幸

любимец, фаворит (императора)

恩师

вежл. мой учитель (наставник)

恩巴巴内

г. Мбабане (Свазиленд)

恩将仇报

за добро отплатить злом, отплатить чёрной неблагодарностью

恩客

диал. У любимый клиент (проститутки)

恩宠

любовное обращение и благосклонность (правителя)

恩实

верный, преданный

恩威并用

быть одновременно и добрым, и строгим

恩威

доброта и строгость, любовь и авторитет

恩多拉

г. Ндола (Замбия)

恩地

ист. прекарий (земельный участок, сдаваемый в аренду феодалом в пользование закрепощаемому крестьянину за отработки)

恩图曼

г. Омдурман (Судан)

恩命

вежл. Ваш приказ, Ваше распоряжение

恩同再造

благодеяние, равное спасению жизни человека

恩化

перевоспитывать управляемых своей добротой; управлять (народом) при помощи любви (политикой пряника)

恩勤

любовь и заботы (родителей о детях)

恩加纳桑人

этн. нганасаны (в СССР)

恩加兰区

окр. Нгамиленд (Ботсвана)

恩准

офиц., эпист. милостивое (Ваше) разрешение

恩养

растить, заботливо выращивать (детей); заботливое воспитание

恩典

1) милость; доброта; благосклонность; благодеяние
2) оказать милость (благодеяние)
3) диал. сделать поблажку
恩典恩典他點兒吧! сделайте ему хоть небольшую поблажку!

恩公

благодетель; Вы

恩光

1) живительные милости, благодеяния, благотворное внимание доброты (правителя)
2) живительная ласка (напр. лучей весеннего солнца)

恩俸

1) пенсия (родным умершего чиновника, дин. Цин)
2) уст. дотация, надбавка (гражданским чинам столичного аппарата, дин. Цин)

恩仇

добро и зло, любовь и ненависть, милость и злоба

恩人

благодетель

恩义

совет и любовь; жить в дружбе и любви

恩举人

стар. кандидат высочайшей милостью (получивший учёную степень цзюйжэнь на специальных экзаменах, дин. Цин)

恩主

благодетель

恩临

благожелательный подход; милостивое отношение, благосклонность

Коды и индексы иероглифа 恩

Коды в кодировках
Юникод 6069
Биг-5 (Big5) AEA6
Джи-би-2312 (GB-2312) 3677
Джи-би-кей (GBK) B6F7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1824
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7558
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 42290.180
Словарь «Канси» 0385.110
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 120.30
Словарь «Цыхай» 530.101
Словарь Морохаси 10591
Словарь «Дэ джаён» 0716.080
Словарь Мэтьюза 1743
Словарь Нельсона 1684
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14615
Прочие коды
Символьный код иероглифа JDWZ
Код "Цанцзе» WKP
Код «Четыре угла» 6033.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1869
Телеграфный код Тайваня 1869
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 2074

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии