\ fù; fòu; диал. также fú Примечание: см. также 覆
и 複
поскольку знаки часто взаимно заменяются I гл. А 1)
fù возвращаться; восстанавливаться
往復 уходить и возвращаться 復始 вернуться в исходное положение 傷口平復 рана закрылась 2)
fù осуществляться, применяться на. практике; выдерживать проверку
言可復也 слова могут осуществиться; эти речи (обещания) выдержат проверку на практике 3)
fù останавливаться, заканчиваться
轉而不復 вращаться и. не останавливаться; обращаться без остановки 未復而日 не заканчиваться, не считаться законченным 4)
fù,
диал. fú отвечать; доносить, докладывать; ответный
復給他信 ответить ему письмом 有復於王者 (если бы) нашёлся некто, кто доложил бы вам, князь… 復函 ответное письмо (отношение) 5)
fù,
fòu повторно просить, обращаться с вторичной просьбой
殆不可復 никак невозможно обращаться с повторной просьбой 6)
fù,
диал. fú *
pum. вызывать душу скончавшегося (
первый из похоронных обрядов)
гл. Б 1)
fù восстанавливать, реставрировать; возвращать
已復原狀 первоначальное положение (статус-кво) восстановлено 收復失地 возвратить себе утраченные территории 2)
fù снова пускать в дело; продолжать, сохранять в силе
不復殯服 не пускать снова в дело погребальные одежды 不復殷禮 не оставлять в силе этикет (ритуал) Иньской эпохи 3)
fù останавливать, пресекать, ликвидировать
復亂 пресекать смуту 復災 ликвидировать стихийное бедствие 4)
fù освобождать от налогов (повинностей)
中(zhòng)試, 則復其戶 двор выдержавшего испытание от налогов и повинностей освобождается 復其租稅 освободить его от оброков и налогов 5)
fù возмещать; вознаграждать; компенсировать; воздавать должное (по заслугам)
復費 компенсировать расходы 以復天下厚恩 и этим воздать Поднебесной за её щедрость и доброту 6)
fù,
fòu покровительствовать, покрывать
顧我復我 заботиться обо мне и покровительствовать мне 7)
fù,
fòu повторять, постоянно практиковать
無復怒 не предаваться постоянно гневу II fù наречие неоднократно, не раз; повторно, снова \; вновь, опять
死灰復燃 мёртвый было пепел разгорелся снова 去而復返 уйти и снова вернуться III fù прил. * крепкий, плотный, прочный
水澤復\ (скованные льдом) водоёмы стали прочными \ IV fù сущ. 1) доклад; прошение
諸臣之復 доклады министров (чиновников) 2) спокойствие, уверенность; самообладание
士卒之復 уверенность офицеров и бойцов, спокойствие, самообладание воинов 3)* землянка
陶復陵穴 строить землянки и рыть пещеры V усл. и собств. 1)
fù,
fú фу (24-я
гексаграмма «Ицзина», «Возвращение»)
2)
fù ист., георг.
(
сокр. вм. 復州) Фучжоу (
округ: а)
на территории нынешней пров. Хубэй, с
VI в.; б)
в пров. Фэнтянь-
Ляонин, с X в.)
3)
fù геогр. (
сокр. вм. 復縣) Фусянь (
уезд в пров. Ляонин, с 1912 г.)
4)
fù Фу (
фамилия)
o\ \ fù Примечание: см. также 復
и 覆,
поскольку знаки часто взаимно заменяются I прил./наречие 1) на подкладке (на вате); двойной
複衣 платье на вате (на тёплой подкладке) 複舄 обувь на двойной (деревянной) подошве 複帟 двойной полог 2) двукратный, повторный; двойной; вторично, повторно, ещё раз
複結 подвести итог вторично 複分解 хим. двойное разложение, двойной обмен 3) многоярусный, многоступенчатый; нагромождённый
複廟重(chóng)屋 многоярусные (построенные друг над другом) храмы и воздвигнутые ступенями постройки 4) (
также в словообразовании, см. ниже разд. III) многократный, многоступенчатый; множественный, комплексный, сложный
複分裂 биол. многократное деление \ 複交叉 хим. множественная хиазма 複壓縮 физ. многоступенчатое сжатие 複離子 физ. комплексный ион 複振幅 комплексная амплитуда 複化合物 хим. сложное химическое соединение II сущ. * платье на вате (на подкладке)
隨時衣(yì)單複 по сезону носить то лёгкую одежду, то платье на подкладке (на вате) III словообр. в сложных терминах науки и техники много-; поли-; би-
複細胞動物 биол. многоклеточные животные 複滑車 тех. полиспаст 複元音 фон. полифтонг 複翼機 тех. полиплан 複石英楔 геол. бикварцевый клин 複鐵礬 билинит o\ сокр. вм. 覆
{{3-1100}}