biànI гл. А 1) вести спор (диспут, полемику); спорить, полемизировать
能言善辩 уметь говорить и искусно спорить 2) владеть ораторским искусством; обладать даром красноречия, хорошо говорить
故君子必辩 поэтому совершенный человек непременно обладает даром красноречия 3) говорить красно (
прикрывая неправоту)
; уснащать речь прикрасами; приукрашенный (
о речи)
姦言虽辩, 君子不听 еретические речи, будь они уснащены всеми прикрасами, совершенный человек слушать не будет 4) различаться, чётко разграничиваться
君臣父子夫妇之道, 辩矣 принципы отношений между государем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой − чётко разграничены гл. Б 1) спорить по поводу (
чего-л.)
; защищать (опровергать) в споре; оспаривать
辩是非 спорить, на чьей стороне правда; спорить, где правда, где ложь 2) выяснять (разбирать) в полемике, разрешать в процессе спора
辩误 разбирать ошибки 辩惑 разрешать сомнения 3) приводить в порядок; надлежащим образом решать (
особенно: тяжбы)
辩其狱讼 разрешать их судебные дела; привести в порядок судопроизводство 4) различать, разграничивать
以辩上下 разграничить таким образом верхи и низы 辩吉凶 разграничить счастливые и зловещие предзнаменованияII сущ. 1) спор, полемика; дебаты, прения
好(hào)辩 любить спорить, иметь пристрастие к спорам 2) красноречие; словесные прикрасы
辩足以饰非 красноречие способно приукрасить ошибки (неправоту) 3)
лит. рассуждение, разбор (
жанр)
III наречие * повсюду, повсеместно
辩告 повсюду оповестить, довести до всеобщего сведения