Иероглиф 輯

Палладий: цз2
Пиньинь:
Пекинское чтение: ji2
Чжуинь: ㄐㄧˊ
Кантонское чтение: chap1
Варианты написания 輯
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа159
Черт в ключе7
Добавленных9
Всего черт16
Код порядка черт1251112251122111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I гл.
1) собирать, созывать
寝门之內辑之 собрать их в опочивальне у входа
2) соединять (сводить) воедино, объединять; собирать (материалы); составлять, компилировать
辑三家诗 составил антологию стихов трёх поэтов
3)* быть ласковым; дружить; жить в мире (дружбе); ласковый, дружный, нежный
宁辑东夏 предпочитал жить в мире с Восточной частью Китая 而民辑 и народ зажил дружно
II сущ.
1) сборник; выпуск
这部丛书分為十辑 этот сборник состоит из 10 выпусков
2)* колесница; паланкин на колёсах

3) вм. 楫 (весло)
🇬🇧 gather up, collect; edit,compile
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji2
Кириллицей: цз
Пиньинь: jí
Чжуинь: ㄐㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chap1
Ютпхин: cap1
Кириллица: чхап1
🏴‍☠️ Хаккаcip8 sip8 cip7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: しゅう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あつめる やわらぐ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aцумэру явaрaгу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): atsumeru yawaragu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 집
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чип
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jip
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tập
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тап
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53547.150
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1246.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1304.306
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №8999
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)323.17 437.20
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)38415
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1723.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)503
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)4632
ЮникодU+8F2F
Big5BFE8
JIS X 0212-19906487
Телеграфный код Тайваня6549