Иероглиф 苦
Значения
🇷🇺 I kǔ прил./наречие
1) горький; терпкий
簿嘗苦,不知甜 посл. не отведав горького, не познаешь сладкого
2) горький, тяжёлый, горестный; мучительный; трагический; горько, горестно
苦訴 горько жаловаться
3) несчастный; жалкий, бедный, нищий; нерентабельный, убыточный
苦買賣 нерентабельная (жалкая) торговля
4) жестокий, страшный; сильный; чересчур, слишком, крайне
指甲剪得太苦了 чересчур коротко обкорнать ногти 苦打 жестоко избивать
5) * грубый, небрежный, топорный: низкосортный, плохой
6) твёрдый, настойчивый, старательный; упорно, с крайним напряжением, изо всех сил
苦學 отдавать все силы учёбе 苦勸他,也不成 даже самыми настойчивыми уговорами с ним ничего не поделаешь
7) после глагольной основы указывает на особую интенсивность действия; жестоко, глубоко, крайне, сильно
想苦了你了 очень о тебе соскучился 冤苦了我了 глубоко меня обидели II kǔ гл.
1) мучиться, страдать
苦於 …страдать от…
2) страдать от; бояться (чего-л.); быть подверженным (чему-л.)
苦旱 страдать от засухи; быть подверженным засухам
3) * причинять страдания (кому-л.); мучить (кого- л.); затруднять, утруждать (кого-л.)
自苦 мучить самого себя 不苦一民 не обременять ни одного из своих подданных
4) * вм. 枯 (высохнуть)
III kǔ сущ.
1) горечь; страдание, мучение; муки; невзгоды
吃了三年苦 терпеть невзгоды три года
2) горе, несчастье; печали
苦中尋樂 искать утешения от своих невзгод IV kù собств.
Ку (фамилия)
1) горький; терпкий
簿嘗苦,不知甜 посл. не отведав горького, не познаешь сладкого
2) горький, тяжёлый, горестный; мучительный; трагический; горько, горестно
苦訴 горько жаловаться
3) несчастный; жалкий, бедный, нищий; нерентабельный, убыточный
苦買賣 нерентабельная (жалкая) торговля
4) жестокий, страшный; сильный; чересчур, слишком, крайне
指甲剪得太苦了 чересчур коротко обкорнать ногти 苦打 жестоко избивать
5) * грубый, небрежный, топорный: низкосортный, плохой
6) твёрдый, настойчивый, старательный; упорно, с крайним напряжением, изо всех сил
苦學 отдавать все силы учёбе 苦勸他,也不成 даже самыми настойчивыми уговорами с ним ничего не поделаешь
7) после глагольной основы указывает на особую интенсивность действия; жестоко, глубоко, крайне, сильно
想苦了你了 очень о тебе соскучился 冤苦了我了 глубоко меня обидели II kǔ гл.
1) мучиться, страдать
苦於 …страдать от…
2) страдать от; бояться (чего-л.); быть подверженным (чему-л.)
苦旱 страдать от засухи; быть подверженным засухам
3) * причинять страдания (кому-л.); мучить (кого- л.); затруднять, утруждать (кого-л.)
自苦 мучить самого себя 不苦一民 не обременять ни одного из своих подданных
4) * вм. 枯 (высохнуть)
III kǔ сущ.
1) горечь; страдание, мучение; муки; невзгоды
吃了三年苦 терпеть невзгоды три года
2) горе, несчастье; печали
苦中尋樂 искать утешения от своих невзгод IV kù собств.
Ку (фамилия)
🇬🇧 bitter; hardship, suffering
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ku3 gu3 Кириллицей: ку гу Пиньинь: kǔ gǔ Чжуинь: ㄎㄨˇ ㄍㄨˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fu2 Ютпхин: fu2 Кириллица: фу2 |
| 🏴☠️ Хакка | ku3 fu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: く Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: にがい くるしい くるしむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нигай курутий курусиму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nigai kurushii kurushimu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 고 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): go |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khổ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхо |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53187.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1023.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1130.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1821 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 169.47 309.34 502.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30796 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1482.130 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3928 |
| Юникод | U+82E6 |
| Big5 | AD57 |
| GB2312 | 3F60 |
| JIS X 0208-1990 | 2867 |
| KSC 5601-1989 | 6920 |
| Телеграфный код КНР | 5388 |
| Телеграфный код Тайваня | 5388 |