Иероглиф 经
Значения
🇷🇺 jīng I сущ.
1) основа; нить основы, продольные нити ткани; продольная линия; основной; продольный; магистральный
經路 продольные (магистральные) пути
2) геогр. меридиан; долгота; меридианный, меридиональный
東經102度 102° восточной долготы
3) кит. мед. меридиан, основной канал, главная жила; магистральный сосуд
4) основное (классическое) правило; чин, устав; закон, канон; по чину, по уставу; чинный,уставной
經坐 сесть по уставу, чинно усесться
5) каноническая книга, классический (основополагающий) труд; классики; основополагающий трактат; книга конфуцианского канона (напр.«Пятикнижия»); будд. сутра
已經 «И-цзин» («Книга перемен») 經論律 сутры, шастры и виная
6) священный текст, молитва
經聲 звуки чтения нараспев священных текстов
7) закономерность, периодичность, цикличность; норма; постоянный, стабильный, нормальный
經權 нормальное и чрезвычайное, постоянное и временное 經事 постоянное дело
8) менструация, регулы
9) вм. 涇 (основной проток, русло)
10) вм. 徑 (тропинка, дорожка; кратчайший путь к чему-л.)
11) десять миллионов; 8-й разряд в числах (содержит 10 兆 см.)
12) сокр. вм. 經濟 (экономика; экономический)
13)* книга-связка пластинок (листов)
14)* бутыль для вина, винная фляга
15)вм. 角 (ступень звукоряда)
II гл. А
1) проходить через; пересекать (что-л.); идти сквозь (что-л.); про-ходить по (чему-л.), проезжать (мимо чего- л.. через что-л.; также глагол-предлог, см. ниже, IV)
還經魯地 при возвращении проходить через территорию Лу 道經上海 по пути проезжать через Шанхай
2) пролегать (проходить) через; пронизывать, пересекать (местность); тянуться (через что-л., по чему-л.)
經平原入東海 пересекать равнину и впадать в Восточное море
3) длиться, тянуться, продолжаться (столько-то времени); миновать, проходить (о времени; так-же глагол-предлог, см. ниже, IV)
經了幾百年 прошло (минуло) несколько веков; продолжаться на протяжении нескольких столетий 斷酒經旬 уже декада, как отказался от вина гл. Б
1) править, управлять (чём-л.); заниматься, ведать (чем-л.); эксплуатировать (напр. предприятие); держать в порядке (хозяйство); вести по твёрдому курсу
經國 вести государство по определённому курсу, править страной
2) размежёвывать, разграничивать; соразмерять, рассчитывать; прикидывать; измерять
經市 разбить базар на участки 經地 размежевать землю, разбить владение на участки 經畫 составить план
3) * защемить, удавить; повесить
經其頸 защемить шею 自經 повеситься
4) испытывать, подвергаться, проходить через, переживать, переносить
身經百戰 пройти через сотни боёв, пережить сто битв
5) выдерживать, терпеть; быть годным для; выносить, не бояться
經洗 не бояться стирки 經得起 можно вынести 經不起 нельзя вынести, не выдержать 這樣良費經不了久 таких расточительных расходов долго не выдержать
6) писать, записывать; объявлять, показывать
經見 показывать для обозрения гл. В
1) * повисать, удавливаться, вешаться
經而死 покончить с собой, повесившись
2) * качаться (напр. на ветке), покачиваться
III наречие.
1) уже, прежде, раньше
經收之數 полученная раньше сумма сборов
2)* вначале, сначала
IV гл.-предлог
1) в конструкциях места: через, сквозь, по
經滬赴漢 отправиться в Ханькоу через Шанхай
2) в конструкциях времени: после…; по прошествии; после того как…; (часто с концовками .. .後…之(以)後)
經戰 после боя 經此大敗之後 после этого крупного поражения
3) вводит субъект действия: через, посредством
經國會批准 быть ратифицированным парламентом 經名醫看了 пройти осмотр у известного врача V собств.
Цзин (фамилия)
1) основа; нить основы, продольные нити ткани; продольная линия; основной; продольный; магистральный
經路 продольные (магистральные) пути
2) геогр. меридиан; долгота; меридианный, меридиональный
東經102度 102° восточной долготы
3) кит. мед. меридиан, основной канал, главная жила; магистральный сосуд
4) основное (классическое) правило; чин, устав; закон, канон; по чину, по уставу; чинный,уставной
經坐 сесть по уставу, чинно усесться
5) каноническая книга, классический (основополагающий) труд; классики; основополагающий трактат; книга конфуцианского канона (напр.«Пятикнижия»); будд. сутра
已經 «И-цзин» («Книга перемен») 經論律 сутры, шастры и виная
6) священный текст, молитва
經聲 звуки чтения нараспев священных текстов
7) закономерность, периодичность, цикличность; норма; постоянный, стабильный, нормальный
經權 нормальное и чрезвычайное, постоянное и временное 經事 постоянное дело
8) менструация, регулы
9) вм. 涇 (основной проток, русло)
10) вм. 徑 (тропинка, дорожка; кратчайший путь к чему-л.)
11) десять миллионов; 8-й разряд в числах (содержит 10 兆 см.)
12) сокр. вм. 經濟 (экономика; экономический)
13)* книга-связка пластинок (листов)
14)* бутыль для вина, винная фляга
15)вм. 角 (ступень звукоряда)
II гл. А
1) проходить через; пересекать (что-л.); идти сквозь (что-л.); про-ходить по (чему-л.), проезжать (мимо чего- л.. через что-л.; также глагол-предлог, см. ниже, IV)
還經魯地 при возвращении проходить через территорию Лу 道經上海 по пути проезжать через Шанхай
2) пролегать (проходить) через; пронизывать, пересекать (местность); тянуться (через что-л., по чему-л.)
經平原入東海 пересекать равнину и впадать в Восточное море
3) длиться, тянуться, продолжаться (столько-то времени); миновать, проходить (о времени; так-же глагол-предлог, см. ниже, IV)
經了幾百年 прошло (минуло) несколько веков; продолжаться на протяжении нескольких столетий 斷酒經旬 уже декада, как отказался от вина гл. Б
1) править, управлять (чём-л.); заниматься, ведать (чем-л.); эксплуатировать (напр. предприятие); держать в порядке (хозяйство); вести по твёрдому курсу
經國 вести государство по определённому курсу, править страной
2) размежёвывать, разграничивать; соразмерять, рассчитывать; прикидывать; измерять
經市 разбить базар на участки 經地 размежевать землю, разбить владение на участки 經畫 составить план
3) * защемить, удавить; повесить
經其頸 защемить шею 自經 повеситься
4) испытывать, подвергаться, проходить через, переживать, переносить
身經百戰 пройти через сотни боёв, пережить сто битв
5) выдерживать, терпеть; быть годным для; выносить, не бояться
經洗 не бояться стирки 經得起 можно вынести 經不起 нельзя вынести, не выдержать 這樣良費經不了久 таких расточительных расходов долго не выдержать
6) писать, записывать; объявлять, показывать
經見 показывать для обозрения гл. В
1) * повисать, удавливаться, вешаться
經而死 покончить с собой, повесившись
2) * качаться (напр. на ветке), покачиваться
III наречие.
1) уже, прежде, раньше
經收之數 полученная раньше сумма сборов
2)* вначале, сначала
IV гл.-предлог
1) в конструкциях места: через, сквозь, по
經滬赴漢 отправиться в Ханькоу через Шанхай
2) в конструкциях времени: после…; по прошествии; после того как…; (часто с концовками .. .後…之(以)後)
經戰 после боя 經此大敗之後 после этого крупного поражения
3) вводит субъект действия: через, посредством
經國會批准 быть ратифицированным парламентом 經名醫看了 пройти осмотр у известного врача V собств.
Цзин (фамилия)
🇬🇧 classic works; pass through
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jing1 jing4 Кириллицей: цзин цзин Пиньинь: jīng jìng Чжуинь: ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ging1 Ютпхин: ging1 Кириллица: кин1 |
| 🏴☠️ Хакка | gang1 gin1 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53388.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0944.251 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+7ECF |
| GB2312 | 3E2D |
| GBK | E7AA |
| Телеграфный код КНР | 4842 |