Иероглиф 瑒
Палладий: ян2 чан4 дан4
Пиньинь: yáng chàng dàng
Чжуинь: ㄧㄤˊ ㄔㄤˋ ㄉㄤˋ
Кантонское чтение: cheung3dong6yeung4
Значения
🇷🇺 сущ.
1) yáng; chàng род драгоценного камня
2) * dàng накладное золото (из которого изготовлялись украшения для мечей)
1) yáng; chàng род драгоценного камня
2) * dàng накладное золото (из которого изготовлялись украшения для мечей)
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yang2 chang4 dang4 Кириллицей: ян чан дан Пиньинь: yáng chàng dàng Чжуинь: ㄧㄤˊ ㄔㄤˋ ㄉㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cheung3 dong6 yeung4 Ютпхин: coeng3 dong6 joeng4 Кириллица: чхён3 тон6 йоэн4 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちょう とう じょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу тоу дзёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou tou jou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탕 창 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхан чхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tang chang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21126.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0737.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 898.202 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 171.21 317.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 21114 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1148.150 |
| Юникод | U+7452 |
| Big5 | DEB4 |
| JIS X 0212-1990 | 4431 |