Иероглиф 炭
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) уголь (древесный, местн. также каменный)
燒了一塊炭 сжечь кусок угля
2) сажа, копоть
塗炭 грязь и сажа
3) хим. углерод (С)
炭循環 углеродное кольцо, углеродный цикл 含炭的 углеродистый 炭 углеродный
II собств.
Тань (фамилия)
1) уголь (древесный, местн. также каменный)
燒了一塊炭 сжечь кусок угля
2) сажа, копоть
塗炭 грязь и сажа
3) хим. углерод (С)
炭循環 углеродное кольцо, углеродный цикл 含炭的 углеродистый 炭 углеродный
II собств.
Тань (фамилия)
🇬🇧 charcoal; coal; carbon
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tan4 Кириллицей: тань Пиньинь: tàn Чжуинь: ㄊㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: taan3 Ютпхин: taan3 Кириллица: тхань3 |
| 🏴☠️ Хакка | tan5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суми Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sumi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 탄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: than Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32195.150 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0668.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 844.105 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9401 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 400.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18953 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1077.240 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6085 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1418 |
| Юникод | U+70AD |
| Big5 | ACB4 |
| GB2312 | 4C3F |
| GBK | CCBF |
| JIS X 0208-1990 | 3526 |
| KSC 5601-1989 | 8709 |
| Телеграфный код КНР | 3516 |
| Телеграфный код Тайваня | 3516 |