Иероглиф 幣

Палладий: би4
Пиньинь:
Пекинское чтение: bi4
Чжуинь: ㄅㄧˋ
Кантонское чтение: bai6
Варианты написания 幣
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
50
Черт в ключе
2
Добавленных
12
Всего черт
14
Код порядка черт
43252343134252
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
сущ.

1) деньги; валюта; монета
纸币 бумажные деньги 外币 иностранная валюта 铸币 чеканить монету
2) * шёлк
玉币 самоцветы и шелка (для приношения, напр. богам)
3) * сокровище, богатство; ценности
珠玉為上币 жемчуг и самоцветы ― это ценности первого порядка
4) * подарок; дары, подношения
使介反币 приказать своему помощнику вернуть подарки
🇬🇧 currency, coins, legal tender
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bi4
Кириллицей: би
Пиньинь: bì
Чжуинь: ㄅㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bai6
Ютпхин: bai6
Кириллица: пай6
🏴‍☠️ Хакка
bi5 pet7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヘイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ぬさ たから ぜに
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нусa тaкaрa дзэни
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nusa takara zeni
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 폐
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхе
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pye
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: giẻ, tệ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зие, те
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10753.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0337.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
479.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №6573
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
376.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
9088
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0644.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5103
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1490
Юникод
U+5E63
Big5
B9F4
JIS X 0208-1990
4230
KSC 5601-1989
8839
Телеграфный код Тайваня
1618