Иероглиф 啐
Значения
🇷🇺 cè I cuì гл.
1) плевать; сплёвывать, выплёвывать, заплёвывать (что- л. чём-л.)
啐他一臉唾沫 заплевать ему всё лицо слюною 不要隨地啐痰 не следует плевать, где попало; не плюйся!
2) плюнуть с презрением; наплевать, начихать
喝命家人啐他 велеть всем домашним плюнуть ему в лицо (выразить ему презрение)
3) причмокивать губами прихлёбывая (вино); смаковать, отведывать
啐酒 смаковать вино II cuì, qq(i) междом
1) тьфу!; фу! (выражает гнев, возмущение)
啐! 胡說八道 тьфу! какая непроходимая чушь!
2) н-нну!; тьфу! (выражает презрение, превосходство)
啐! 我們何必怕它 нну! нам-то какого чёрта этого бояться!
1) плевать; сплёвывать, выплёвывать, заплёвывать (что- л. чём-л.)
啐他一臉唾沫 заплевать ему всё лицо слюною 不要隨地啐痰 не следует плевать, где попало; не плюйся!
2) плюнуть с презрением; наплевать, начихать
喝命家人啐他 велеть всем домашним плюнуть ему в лицо (выразить ему презрение)
3) причмокивать губами прихлёбывая (вино); смаковать, отведывать
啐酒 смаковать вино II cuì, qq(i) междом
1) тьфу!; фу! (выражает гнев, возмущение)
啐! 胡說八道 тьфу! какая непроходимая чушь!
2) н-нну!; тьфу! (выражает презрение, превосходство)
啐! 我們何必怕它 нну! нам-то какого чёрта этого бояться!
🇬🇧 to taste, to sip; to spit; the sound of sipping; to surprise
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cui4 Кириллицей: цуй Пиньинь: cuì Чжуинь: ㄘㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chui3 seui6 Ютпхин: ceoi3 seoi6 Кириллица: чхёй3 сёй6 |
| 🏴☠️ Хакка | cui5 zut7 chut8 zut8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さい せ さ しゅつ しゅち かつ かち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сай сэ сa сюцу сюти кaцу кaти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sai se sa shutsu shuchi katsu kachi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おどろく よぶ さけぶ しかる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): одороку ёбу сaкэбу сикaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): odoroku yobu sakebu shikaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 쵀 줄 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чуль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chwae jul |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chót, thối Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чот, тхои |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10645.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0195.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 279.601 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 387.20 388.29 389.13 474.03 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3816 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0416.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6872 |
| Юникод | U+5550 |
| Big5 | D475 |
| GB2312 | 5F7D |
| GBK | DFFD |
| JIS X 0212-1990 | 2159 |
| Телеграфный код КНР | 8148 |
| Телеграфный код Тайваня | 803 |