Иероглиф 匠

Палладий: цзян4
Пиньинь: jiàng
Пекинское чтение: jiang4
Чжуинь: ㄐㄧㄤˋ
Кантонское чтение: jeung6
Варианты написания 匠
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
22
Черт в ключе
2
Добавленных
4
Всего черт
6
Код порядка черт
133125
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) столяр, плотник; ремесленник (вообще)

2) мастер; созидатель, творец; глава

3) мастерство, умение, совершенство; навык; творчество
II гл.
1) * создавать; проектировать, рассчитывать

2) * наставлять, поучать
III словообр.
образует существительные, обозначающие специалистов по ремеслу
鐵匠 кузнец 泥水匠 каменщик 皮靴匠 сапожник
IV собств.
Цзян (фамилия)
🇬🇧 craftsman, artisan; workman
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jiang4
Кириллицей: цзян
Пиньинь: jiàng
Чжуинь: ㄐㄧㄤˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jeung6
Ютпхин: zoeng6
Кириллица: чён6
🏴‍☠️ Хакка
siong3 siong5 siong6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ショウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たくみ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaкуми
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): takumi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 장
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tượng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): туонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
10083.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0153.220
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
205.606
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №1283
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
425.42
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
2605
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0345.110
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
662
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
761
Юникод
U+5320
Big5
A64B
GB2312
3D33
GBK
BDB3
JIS X 0208-1990
3002
KSC 5601-1989
7761
Телеграфный код КНР
561
Телеграфный код Тайваня
561