Иероглиф 怪
Значения
🇷🇺 guài I прил.
1) странный, необычайный; удивительный; невероятный; чудной, необычный, оригинальный; причудливый; эксцентричный
怪行為 странный поступок, причуда
2) чудесный, необъяснимый; сверхъестественный, волшебный
怪事情 чудесное явление
3) чудовищный, ненормальный; болезненный, нездоровый
怪現象 нездоровое (ненормальное) явление
4) ирон. нелепый, бессмысленный; негодный
怪方法 нелепый способ, негодное средство II гл.
1) считать странным (необъяснимым, чудесным); удивляться, поражаться, дивиться, изумляться
難怪 нечего удивляться (поражаться), что… 知者不怪 знающий дивиться не будет
2) считать негодным (чудовищным, ненормальным); корить, укорять; бранить; обвинять, винить, возлагать вину на кого-л.)
怪在我頭上 возлагать (сваливать) вину на меня 失敗怪命運 вину за поражение возлагать на судьбу 不要怪我 не нужно меня укорять; не сердись на меня III сущ.
1) оборотень, призрак, привидение; нечистая сила; сверхъестественное, непостижимое
怪魁 глава оборотней, старший над демонами
2) * сова
IV наречие степени
страшно, ужасно, очень
怪難 страшно трудно 怪好 очень хорошо! 怪悶得慌 a) ужасно скучно!; б) страшная духотища! V собств.
Гуай (фамилия)
1) странный, необычайный; удивительный; невероятный; чудной, необычный, оригинальный; причудливый; эксцентричный
怪行為 странный поступок, причуда
2) чудесный, необъяснимый; сверхъестественный, волшебный
怪事情 чудесное явление
3) чудовищный, ненормальный; болезненный, нездоровый
怪現象 нездоровое (ненормальное) явление
4) ирон. нелепый, бессмысленный; негодный
怪方法 нелепый способ, негодное средство II гл.
1) считать странным (необъяснимым, чудесным); удивляться, поражаться, дивиться, изумляться
難怪 нечего удивляться (поражаться), что… 知者不怪 знающий дивиться не будет
2) считать негодным (чудовищным, ненормальным); корить, укорять; бранить; обвинять, винить, возлагать вину на кого-л.)
怪在我頭上 возлагать (сваливать) вину на меня 失敗怪命運 вину за поражение возлагать на судьбу 不要怪我 не нужно меня укорять; не сердись на меня III сущ.
1) оборотень, призрак, привидение; нечистая сила; сверхъестественное, непостижимое
怪魁 глава оборотней, старший над демонами
2) * сова
IV наречие степени
страшно, ужасно, очень
怪難 страшно трудно 怪好 очень хорошо! 怪悶得慌 a) ужасно скучно!; б) страшная духотища! V собств.
Гуай (фамилия)
🇬🇧 strange, unusual, peculiar
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: guai4 Кириллицей: гуай Пиньинь: guài Чжуинь: ㄍㄨㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwaai3 Ютпхин: gwaai3 Кириллица: квай3 |
| 🏴☠️ Хакка | gai5 gwai5 kuai5 gwai3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あやしい あやしむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aятий aясиму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ayashii ayashimu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 괴 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): goi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quái Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42288.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0382.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 527.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №366 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 384.35 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 10483 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0711.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3536 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1665 |
| Юникод | U+602A |
| Big5 | A9C7 |
| GB2312 | 3956 |
| GBK | B9D6 |
| JIS X 0208-1990 | 1888 |
| KSC 5601-1989 | 4654 |
| Телеграфный код КНР | 1843 |
| Телеграфный код Тайваня | 1843 |