Иероглиф 做

Палладий: цзо4
Пиньинь: zuò
Пекинское чтение: zuo4
Чжуинь: ㄗㄨㄛˋ
Кантонское чтение: jou6
Варианты написания 做
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа9
Черт в ключе2
Добавленных9
Всего черт11
Код порядка черт32122513134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 Примечание: ср. также сzuò
I гл.
1) делать (работу); заниматься (делом)
做了一天活 проработать день 做買賣 заниматься торговлей 沒有事情可做 нечего делать, нет никакого дела
2) выделывать, производить, создавать
做衣裳 шить платье, портняжить 用這木頭做張桌子 сделать стол из этого дерева (этой древесины)
3) проводить, справлять, отмечать; устраивать (празднование)
做生日 отметить день рождения 做滿月 справлять месячины (новорождённому)
4) играть, представлять, изображать (напр. о пантомиме актёра
)
做怒容 принять грозную мину, изобразить лицом гнев II служебное слово - глагольная связка
1) являться, быть
做教員 быть преподавателем 做父親的 отцы 好人太難做 хорошим человеком очень трудно быть
2) становиться; называться (чем-л., кем-л.); выступать в качестве (кого-л.)
做朋友 стать (быть) друзьями 做親戚 породниться 做主席 быть председателем, председательствовать
3) за, за
大家都看他做英雄 все считают его героем 稱他做哥哥 называть его старшим братом
4) идти на (что-л.); использоваться в качестве (чего-л.); сходить за (также 做…之用)
做造紙之原料 идти в качестве сырья на производство бумаги 做造紙之用 использоваться для изготовления бумаги
🇬🇧 work, make; act
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zuo4
Кириллицей: цзо
Пиньинь: zuò
Чжуинь: ㄗㄨㄛˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jou6
Ютпхин: zou6
Кириллица: чоу6
🏴‍☠️ Хаккаzo5 zii5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: さく さ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку сa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku sa
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つくる なす
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цукуру нaсу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsukuru nasu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 주
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чу
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ju
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tố
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): то
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10186.180
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0110.290
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)120.207
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №10584
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)861
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0236.130
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6776
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)495
ЮникодU+505A
Big5B0B5
GB23125776
GBKD7F6
JIS X 0208-19904886
KSC 5601-19898114
Телеграфный код КНР254
Телеграфный код Тайваня254