Иероглиф 念

Палладий: нянь4
Пиньинь: niàn
Пекинское чтение: nian4
Чжуинь: ㄋㄧㄢˋ
Кантонское чтение: nim6
Варианты написания 念
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа61
Черт в ключе4
Добавленных4
Всего черт8
Код порядка черт34454544
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) думать; помнить; вспоминать
我永遠念你的好處 я вечно буду помнить о твоих достоинствах (о твоей ко мне доброте)
2) вм. 唸 (читать нараспев, декламировать; заучивать наизусть)
II сущ.
мысль, дума; мечта
眾念徘徊 множество мыслей бродит
III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
🇬🇧 think of, recall, study
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: nian4
Кириллицей: нянь
Пиньинь: niàn
Чжуинь: ㄋㄧㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: nim6
Ютпхин: nim6
Кириллица: ним6
🏴‍☠️ Хаккаngiam5 niam5 ngiam6 gniam6 ngiam3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ねん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おもう ねんじる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): омоу нэндзиру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): omou nenjiru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 념/염
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): нём ём
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): nyeom/yeom
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: niệm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нием
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42274.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0378.210
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)524.503
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)444.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)10390
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0706.210
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4716
ЮникодU+5FF5
Big5A9C0
GB2312446E
GBKC4EE
JIS X 0208-19903916
KSC 5601-19895023
Телеграфный код КНР1819
Телеграфный код Тайваня1819