Иероглиф 襁
Значения
🇷🇺 сущ.
1) камчатая пелёнка для ношения грудного ребёнка за спиной
襁負其子而至 прийти, неся своих детей в камчатых пелёнках за спиной
2) перен. пелёнки, детский свивальник
1) камчатая пелёнка для ношения грудного ребёнка за спиной
襁負其子而至 прийти, неся своих детей в камчатых пелёнках за спиной
2) перен. пелёнки, детский свивальник
🇬🇧 swaddling clothes
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiang3 qiang3 Кириллицей: цзян цян Пиньинь: jiǎng qiǎng Чжуинь: ㄐㄧㄤˇ ㄑㄧㄤˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: keung5 Ютпхин: koeng5 Кириллица: кхён5 |
| 🏴☠️ Хакка | giong3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: むつき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): муцуки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mutsuki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 강 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cưỡng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53111.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1123.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1219.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 298.51 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 34540 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1591.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 647 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4261 |
| Юникод | U+8941 |
| Big5 | EE75 |
| GB2312 | 715F |
| JIS X 0212-1990 | 6074 |
| Телеграфный код КНР | 5982 |
| Телеграфный код Тайваня | 5982 |