Иероглиф 喋
Значения
🇷🇺 гл.
1) разглагольствовать, болтать; говорливый; см. 喋喋
2) вм. 蹀 (ставить ногу; наступать, топтать)
1) разглагольствовать, болтать; говорливый; см. 喋喋
2) вм. 蹀 (ставить ногу; наступать, топтать)
🇬🇧 nag; chatter, babble, twitter
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: die2 zha2 Кириллицей: де чжа Пиньинь: dié zhá Чжуинь: ㄉㄧㄝˊ ㄓㄚˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dip6 Ютпхин: dip6 Кириллица: тип6 |
| 🏴☠️ Хакка | tiap8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちょう とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しゃべる ついばむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сябэру цуибaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shaberu tsuibamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 첩 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхоп Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheop |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: điệp, nhịp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): диеп, ньип |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10649.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0198.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 283.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8888 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 541.40 542.45 544.32 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 3917 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0419.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6316 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 959 |
| Юникод | U+558B |
| Big5 | B3E3 |
| GB2312 | 6029 |
| GBK | E0A9 |
| JIS X 0208-1990 | 3593 |
| KSC 5657-1989 | 7954 |
| Телеграфный код КНР | 818 |
| Телеграфный код Тайваня | 818 |