Иероглиф 領

Палладий: лин3
Пиньинь: lǐng
Пекинское чтение: ling3
Чжуинь: ㄌㄧㄥˇ
Кантонское чтение: leng5ling5
Варианты написания 領
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа181
Черт в ключе9
Добавленных5
Всего черт14
Код порядка черт34454132511134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 lǐng
I сущ./счётное слово
1) шея
引领而望 вытянуть шею и смотреть с надеждой (обр. в знач.: ждать с нетерпением, страстно чаять)

2) воротник (также счётное слово предметов одежды с воротником)
皮领 меховой воротник 斜(翻)领 косой (отложной) воротник 一领汗衫儿 одна рубашка
3) концы (края) одеяла (также счётное слово циновок)
缀之领侧 пришить к краю и бокам одеяла 一领蓆 одна циновка
4) суть, сущность, основа, начальная мысль; смысл
不(未)得要领 не добиться узнать самое важное, суть (чего-л.), остаться ни с чем
5) глава, вождь, руководитель, предводитель, начальник
首领 главный начальник, верховный вождь
6) * вм. 岭 ( хребет, кряж)
踰领 перевалить через хребет
II прил.
хороший, добрый
君子纯领闻 у совершенного человека чистая и хорошая репутация
III гл.
1) вести; руководить, управлять, возглавлять, командовать
他领着小孩子上公园去 он повёл ребят в парк 把客人领到书房裏 проводить (отвести) гостя в кабинет 二人领宾万, 往助曹直 оба они, командуя (во главе) 50 воинов, пошли на помощь Цао Чжи 领宾打仗 вести войска в бой
2) привести в порядок
领父子君臣之节 принести в должный порядок отношения между отцами и детьми, между государем и подданными
3) получать, брать, принимать
领奖 получить приз (премию) 领工资, 领薪水 получать зарплату (жалованье) 领名 получить (носить) имя
4) осмыслить, осознать, постигнуть, воспринять, понять
领其要旨 осмыслить главную идею (сущность)
5) писать, записывать, отмечать
薄领书 делать записи в книги (летописи)
🇬🇧 neck; collar; lead, guide
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ling3
Кириллицей: лин
Пиньинь: lǐng
Чжуинь: ㄌㄧㄥˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: leng5 ling5
Ютпхин: leng5 ling5
Кириллица: лэн5 лин5
🏴‍☠️ Хаккаliang1 liang3 liang5 jang5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: りょう れい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо рэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou rei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うなじ えり おさめる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): унaдзи эри осaмэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): unaji eri osameru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 령/영
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рён ён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyeong/yeong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lãnh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лань
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)74366.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1402.230
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1477.103
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №14095
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)163.39 307.10 420.50
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)43415
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1919.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4058
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)5124
ЮникодU+9818
Big5BBE2
JIS X 0208-19903192
KSC 5601-19898786
Телеграфный код Тайваня7325