Иероглиф 頃

Палладий: цин3 куй3 цин1
Пиньинь: qǐng kuǐ qīng
Пекинское чтение: qing3kui3qing1
Чжуинь: ㄑㄧㄥˇ ㄎㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ
Кантонское чтение: king2
Варианты написания 頃
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа181
Черт в ключе9
Добавленных2
Всего черт11
Код порядка черт15132511134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 qǐng; qīng; kuǐ I qǐng сущ./счётное слово
1) цин (мера земельной площади: а) равная 100 市亩 рыночным му, около 6,667 га, или 66,670 кв. метров)
八家九顷, 共為一井 ист. 8 дворов имели 9 цинов земли, что имеете составляет один цзин (о колодезной системе землепользования в древнем Китае) 田地数顷 несколько цинов пашни 一公顷 один гектар
б) равная 12,5му

2) короткий промежуток времени; минутка, мгновение, миг
不待少顷 без малейшего промедления, не ожидая и минутки; немедленно
II qǐng наречие времени
1) только что, минуту назад; недавно, на днях
顷接来电, 已知一切 только что получил телеграмму и уже всё знаю
2) через минутку, сейчас же, мгновенно; в ту же минуту
俄顷 в один миг 顷食 во время еды, за столом, гут же
III гл.
1) qīng наклониться, нагнуться, покоситься; скошенный, косой
向左微顷 слегка наклониться влево
2) qīng нагнуть, наклонить
顷尔面听 слушать (вслушиваться), приникнув ухом
3) kuǐ сделать шаг одной ногой (полшага)
君子顷步而弗敢忘孝 совершенный человек на каждом шагу не смеет забыть о сыновней почтительности
IV qīng собств.
1) стар. посмертное имя
(перед титулом) со значением мудрый и почтительный
周顷王 Цин-ван дин. Чжоу
2) Цин (фамилия)
🇬🇧 moment; measure of land; to lean
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qing3 kui3 qing1
Кириллицей: цин куй цин
Пиньинь: qǐng kuǐ qīng
Чжуинь: ㄑㄧㄥˇ ㄎㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: king2
Ютпхин: king2
Кириллица: кхин2
🏴‍☠️ Хаккаken3 kin3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: けい きょう き
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй кёо ки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei kyou ki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ころ しばらく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коро сибaрaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koro shibaraku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 경 규
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кён кю
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeong gyu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: khoảnh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхоань
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)74355.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1399.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1475.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №14053
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)319.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)43335
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1915.110
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1160
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)754
ЮникодU+9803
Big5B3BC
JIS X 0208-19903626
KSC 5601-19898002
Телеграфный код Тайваня7308