Иероглиф 霏
Значения
🇷🇺 гл.
1)* обильно выпадать, валить густой массой
雨(yù)雪其霏 о, что за обильный идёт снегопад!
2) клубиться, скапливаться плотной массой (о дыме, облаках)
煙霏 клубиться как дым
3) налетать, задувать
輕風乍霏 внезапно лёгкий ветерок задул
1)* обильно выпадать, валить густой массой
雨(yù)雪其霏 о, что за обильный идёт снегопад!
2) клубиться, скапливаться плотной массой (о дыме, облаках)
煙霏 клубиться как дым
3) налетать, задувать
輕風乍霏 внезапно лёгкий ветерок задул
🇬🇧 falling of snow and rain
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fei1 Кириллицей: фэй Пиньинь: fēi Чжуинь: ㄈㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fei1 Ютпхин: fei1 Кириллица: фэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | fui1 fi1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: もや Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моя Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moya |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phay Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64068.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1375.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1455.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №15347 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 540.57 544.04 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 42322 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1884.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1834 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5061 |
| Юникод | U+970F |
| Big5 | C050 |
| GB2312 | 762D |
| JIS X 0208-1990 | 8032 |
| KSC 5657-1989 | 6785 |
| Телеграфный код КНР | 7204 |
| Телеграфный код Тайваня | 7204 |