Иероглиф 邃
Значения
🇷🇺 прил./наречие
1) глубокий; далёкий; неприступный; недосягаемый; скрытый, сокровенный; дальний, отдалённый
邃岸天高, 空谷幽深 неприступные кручи берегов, как небеса, высоки, и пустынная долина лежит во мраке глубоко 邃室 дальние (задние) комнаты 廣廈邃房 огромные хоромы и глубокие (просторные) палаты (комнаты) 十有二旈, 前後邃延 (у тиары) 12 нитей с драгоценными камнями, которые спереди и сзади низко свисают 邃世 глубокая старина, далёкое прошлое; поколения далёких предков 邃遠 недосягаемо далёкий
2) глубокий; проникновенный; обстоятельный; серьёзный; сильный; превосходный; глубоко, превосходно; в высшей степени
精于學, 邃于文, 熟于事 дотошный в учении, глубоко знающий литературу, сведущий в делах 邃曉 глубоко знать (понимать) 邃清 абсолютно (совершенно, в высшей степени, насквозь) чистый
1) глубокий; далёкий; неприступный; недосягаемый; скрытый, сокровенный; дальний, отдалённый
邃岸天高, 空谷幽深 неприступные кручи берегов, как небеса, высоки, и пустынная долина лежит во мраке глубоко 邃室 дальние (задние) комнаты 廣廈邃房 огромные хоромы и глубокие (просторные) палаты (комнаты) 十有二旈, 前後邃延 (у тиары) 12 нитей с драгоценными камнями, которые спереди и сзади низко свисают 邃世 глубокая старина, далёкое прошлое; поколения далёких предков 邃遠 недосягаемо далёкий
2) глубокий; проникновенный; обстоятельный; серьёзный; сильный; превосходный; глубоко, превосходно; в высшей степени
精于學, 邃于文, 熟于事 дотошный в учении, глубоко знающий литературу, сведущий в делах 邃曉 глубоко знать (понимать) 邃清 абсолютно (совершенно, в высшей степени, насквозь) чистый
🇬🇧 profound, detailed; deep
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: sui4 Кириллицей: суй Пиньинь: suì Чжуинь: ㄙㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seui6 Ютпхин: seoi6 Кириллица: сёй6 |
| 🏴☠️ Хакка | sui5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: すい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sui |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おくぶかい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окубукай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okubukai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 수 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): су Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): su |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thuý Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63890.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1266.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1334.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11131 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 383.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 39173 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1765.120 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4752 |
| Юникод | U+9083 |
| Big5 | C2E3 |
| GB2312 | 6564 |
| JIS X 0208-1990 | 7816 |
| KSC 5601-1989 | 9019 |
| Телеграфный код КНР | 6706 |
| Телеграфный код Тайваня | 6706 |