Иероглиф 遯
Значения
🇷🇺 I гл.
1) бежать; скрываться; избегать, удаляться
遯于荒野 скрываться в глуши 遯逸 скрыться и удалиться на покой
2) обманывать
遯以狀 обманывать своей внешностью
II усл.
дунь (33-я гексаграмма «Ицзина», «Бегство»)
1) бежать; скрываться; избегать, удаляться
遯于荒野 скрываться в глуши 遯逸 скрыться и удалиться на покой
2) обманывать
遯以狀 обманывать своей внешностью
II усл.
дунь (33-я гексаграмма «Ицзина», «Бегство»)
🇬🇧 deceive, hide, conceal; flee
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dun4 Кириллицей: дунь Пиньинь: dùn Чжуинь: ㄉㄨㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: deun6 Ютпхин: deon6 Кириллица: тёнь6 |
| 🏴☠️ Хакка | tun3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とん どん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тон дон Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ton don |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: のがれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ногaрэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nogareru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 둔 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тун Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: độn, rộn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дон, рон |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63877.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1264.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1331.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11322 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 165.18 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 39086 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1760.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6586 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4735 |
| Юникод | U+906F |
| Big5 | E851 |
| JIS X 0208-1990 | 2855 |
| KSC 5601-1989 | 8320 |
| Телеграфный код Тайваня | 6687 |