Иероглиф 遮
Значения
🇷🇺 I гл.
1) zhē покрывать, закрывать; заслонять; прикрывать, защищать; загораживать; затенять
雪遮上了田地 снег покрыл поля 烏雲遮月 чёрная туча закрыла луну 遮日光 заслонить от солнечного света 用傘遮着臉 зонтиком защитить лицо 扇遮 прикрывать веером 遮上頭部 накрыть голову 樹木把窗戶遮上了 деревья затенили окно 用手遮太陽光 загородиться рукой от солнца
2) zhē препятствовать, преграждать
橫攔豎遮 препятствовать повсюду (в любом направлении) 遮道歡呼 преградить путь и радостно кричать
3) zhě перебивать, отбивать вкус
酸能遮講鹹 кислое может перебить солёное II zhē наречие
множество, во множестве, многочисленно, в изобилии
六畜遮育, 五穀遮熟 домашние животные во множестве размножаются, злаки (хлеба) в обилии поспевают III zhē местоим
среднекит. это, этот
遮回 на этот раз 遮箇不是易得 это нелегко достаётся
1) zhē покрывать, закрывать; заслонять; прикрывать, защищать; загораживать; затенять
雪遮上了田地 снег покрыл поля 烏雲遮月 чёрная туча закрыла луну 遮日光 заслонить от солнечного света 用傘遮着臉 зонтиком защитить лицо 扇遮 прикрывать веером 遮上頭部 накрыть голову 樹木把窗戶遮上了 деревья затенили окно 用手遮太陽光 загородиться рукой от солнца
2) zhē препятствовать, преграждать
橫攔豎遮 препятствовать повсюду (в любом направлении) 遮道歡呼 преградить путь и радостно кричать
3) zhě перебивать, отбивать вкус
酸能遮講鹹 кислое может перебить солёное II zhē наречие
множество, во множестве, многочисленно, в изобилии
六畜遮育, 五穀遮熟 домашние животные во множестве размножаются, злаки (хлеба) в обилии поспевают III zhē местоим
среднекит. это, этот
遮回 на этот раз 遮箇不是易得 это нелегко достаётся
🇬🇧 cover, shield, protect
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhe1 Кириллицей: чже Пиньинь: zhē Чжуинь: ㄓㄜ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: je1 Ютпхин: ze1 Кириллица: чэ1 |
| 🏴☠️ Хакка | za1 zha1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゃ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ся Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sha |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さえぎる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaэгиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saegiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 차 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чха Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cha |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: già Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиа |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63875.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1264.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1331.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11096 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 157.50 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 39082 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1759.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 260 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4737 |
| Юникод | U+906E |
| Big5 | BE42 |
| GB2312 | 555A |
| JIS X 0208-1990 | 3388 |
| KSC 5601-1989 | 8068 |
| Телеграфный код КНР | 6686 |
| Телеграфный код Тайваня | 6686 |