Иероглиф 逕

Палладий: цзин4
Пиньинь: jìng
Пекинское чтение: jing4
Чжуинь: ㄐㄧㄥˋ
Кантонское чтение: gaang3ging3
Варианты написания 逕
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа162
Черт в ключе4
Добавленных7
Всего черт11
Код порядка черт1555121454
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) тропинка, дорожка; тропа
山迳 горная тропа
2) путь, метод, способ
捷迳 кратчайший путь; лучший (быстрейший) способ 门迳 путём протекции
II наречие
1) прямо, прямиком, напрямик; ближайшим путём; быстро
迳行办理 офиц. принять к производству скорейшим путём
2) сразу, тут же, на месте
言毕迳去 сказать и тут же уйти
🇬🇧 pass by, approach; direct
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jing4
Кириллицей: цзин
Пиньинь: jìng
Чжуинь: ㄐㄧㄥˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gaang3 ging3
Ютпхин: gaang3 ging3
Кириллица: кан3 кин3
🏴‍☠️ Хаккаgang5 gin5 gin1 gang3 kang5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: けい きょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: こみち ちかい すぐ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): комити тикай сугу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): komichi chikai sugu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 경
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kính
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кинь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)63843.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1257.210
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1317.103
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №11320
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)082.34
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)38882
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1743.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1125
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)4692
ЮникодU+9015
Big5B377
GBKE5D1
JIS X 0208-19903751
KSC 5601-19895218
Телеграфный код Тайваня6635