Иероглиф 舂
Значения
🇷🇺 chōng, shōng, в сочет. 旁舂 также chuáng
I гл.
1) толочь; обрушивать, обдирать
舂糧 обдирать (обрушивать) зерно 舂米 толочь рис
2) бить, ударять; отбивать; утрамбовывать (землю)
舂牢 плотно утрамбовать
3) ударять, поражать
舂其喉以戈殺之 убить его, поразив копьём в горло
4)* принудительно работать на толчее (о рабынях; наказание жёнам и дочерям преступников, эпоха Чжоу)
II сущ.
1) толчея, ступа
舂婢 рабыня на толчее
2)* рабыня на толчее, каторжанка-обдиральщица риса (при дин. Хань: состояние, в котором приговорённая отбывала первые три года каторжных работ, после чего переходила в состояние 白粲)
舂酋 рабыня, занятая толчением риса и изготовлением вина
III собств.
геогр. гора Чуншань (также 荆山)
I гл.
1) толочь; обрушивать, обдирать
舂糧 обдирать (обрушивать) зерно 舂米 толочь рис
2) бить, ударять; отбивать; утрамбовывать (землю)
舂牢 плотно утрамбовать
3) ударять, поражать
舂其喉以戈殺之 убить его, поразив копьём в горло
4)* принудительно работать на толчее (о рабынях; наказание жёнам и дочерям преступников, эпоха Чжоу)
II сущ.
1) толчея, ступа
舂婢 рабыня на толчее
2)* рабыня на толчее, каторжанка-обдиральщица риса (при дин. Хань: состояние, в котором приговорённая отбывала первые три года каторжных работ, после чего переходила в состояние 白粲)
舂酋 рабыня, занятая толчением риса и изготовлением вина
III собств.
геогр. гора Чуншань (также 荆山)
🇬🇧 grind in mortar
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chong1 Кириллицей: чун Пиньинь: chōng Чжуинь: ㄔㄨㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jung1 Ютпхин: zung1 Кириллица: чун1 |
| 🏴☠️ Хакка | zung1 zhung1 cung1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うすずく つく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): усудзуку цуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): usuzuku tsuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 용 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thung Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53038.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1003.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1112.606 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4625 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 068.12 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30188 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1460.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1525 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3852 |
| Юникод | U+8202 |
| Big5 | B2EA |
| GB2312 | 7429 |
| GBK | F4AA |
| JIS X 0208-1990 | 7145 |
| KSC 5657-1989 | 7129 |
| Телеграфный код КНР | 5277 |
| Телеграфный код Тайваня | 5277 |