Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 缀

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 缀
Русское значение
zhuì; chuò
I гл.
1) zhuì шить, зашивать, сшивать, чинить
綴上幾針 зашить несколькими стежками
補綴 штопать и зашивать

2) zhuì скреплять, соединять, составлять, подбирать (одно к другому)
綴甲厲兵 скреплять панцири и точить оружие
綴字成文 соединять иероглифы в связный текст
綴行(háng) составлять ряды

3) zhuì украшать (чем-л.); приделывать (привязывать) для красоты
淡藍色的天空上還綴着幾顆明亮的星星 на слегка поголубевшем небосводе всё ещё красовалось несколько ярких звёзд

4) zhuì * беспрерывно продолжать
世祠天地,
綴之以祀 из поколения в поколение совершать моленье Небу и Земле и беспрерывно сопровождать это общими жертвоприношениями

5) chuò связывать, обвязывать
綴足 рит. связывать ноги (при положении в гроб)
綴意 связывать (стеснять) мысли

6) chuò * прекращать, пресекать
綴淫 пресекать разврат
II zhuì сущ.
1) кайма, рант, окантовка
赤綴戶 двери с красной окантовкой

2) * фестоны, украшения, кисти (напр. на знамени)
熊耳為綴 сделать украшение (кисти) из медвежьих ушей (на охотничьем знамени)
Английское значение
patch together, link, connect

Написание иероглифа 缀

Анимация порядка черт иероглифа 缀
Варианты написания 缀
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 缀
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 8
всего черт 14
код порядка черт
55154545454

Изучите написание иероглифа 缀

Прописи для иероглифа 缀

Чтения иероглифа 缀 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжуй чо
путунхуа (пиньинь, латиница) zhuì chuō
путунхуа (чжуинь) ㄓㄨㄟˋ ㄔㄨㄛˋ
кантонское (Йель, латиница)
JEUI3
JYUT3
кантонское (ютпхин, латиница)
zeoi3
zyut3
кантонское (кириллица)
чёй3
чют3
хакка (латиница) dot7
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 缀

缀集

собирать, составлять, систематизировать (напр. события)

缀辞

см. 綴文

缀辑

подбирать; собирать, составлять; компилировать; редактировать

缀衣

1) тент; шатёр; полог; палатка
2) * хранитель царских одеяний (дин. Чжоу)

缀缉

подбирать; собирать, составлять; компилировать; редактировать

缀缀

1) сшивать; сводить вместе
2) * душевный, тёплый, интимный; держаться близко (с теплотой)

缀组

* плетёные латы

缀法

правописание; сочинение; письмо (в низшей школе)

缀术

стар. выправление календаря (путём еженощного наблюдения положения Луны и пяти планет)

缀旒

1) фестоны (подвески, кисти) на знамени
2) относиться к…, принадлежать; быть связанным с…; зависящий от…
3) обр. номинальный владыка (без настоящей власти)

缀文

собирать сочинения; компилировать, пересказывать
綴文之士 мужи, собирающие (пересказывающие) сочинения (обр. об историках)

缀定

сшивать, подшивать
{{3-0974}}

缀宅

* филос. тело (как местопребывание души)

缀学

быть преемником учителей прошлого; продолжать дело (учение) предшественников, собирая их рукописи (редактируя и издавая их)

缀合

составлять, комбинировать, соединять

缀兆

* позиция в танце

Коды и индексы иероглифа 缀

Коды в кодировках
Юникод 7f00
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 573A
Джи-би-кей (GBK) E7BB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 53422.020
Словарь «Канси» 0944.251
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9497
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZXXX
Код "Цанцзе» VMEEE
Код «Четыре угла» 2714
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4856
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 931

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии