Иероглиф 竄
Значения
🇷🇺 cuàn
I гл. А
1) спрятаться; скрыться, затеряться
伏窜 спрятаться; залечь и затаиться 自窜戎翟之间 спрятаться (затеряться) в массе иноплеменников ― жунов и ди
2) бежать, обращаться в бегство; убегать
抱头鼠窜 обхватить голову руками и бежать без оглядки 东逃西窜 разбежаться во все стороны 窜入森林 броситься (кинуться) в лес гл. Б
1) прятать; скрываться
窜恶 скрыть злое дело (злого человека)
2) вставлять, вводить (напр. поправки в текст); интерполировать; исправлять, редактировать
窜易(改) делать вставки в текст, вносить интерполяции
3) пропитывать, насыщать
窜以药 пропитать лекарственным раствором
4) оттеснять; выселять, ссылать
窜三苗 вытеснить (выслать на окраины) все три группы инородцев мяо
II прил. /наречие
тонкий, тайный; тайком, украдкой
窜谋 тонкий (тайный) план; составить план втихомолку (тайно)
I гл. А
1) спрятаться; скрыться, затеряться
伏窜 спрятаться; залечь и затаиться 自窜戎翟之间 спрятаться (затеряться) в массе иноплеменников ― жунов и ди
2) бежать, обращаться в бегство; убегать
抱头鼠窜 обхватить голову руками и бежать без оглядки 东逃西窜 разбежаться во все стороны 窜入森林 броситься (кинуться) в лес гл. Б
1) прятать; скрываться
窜恶 скрыть злое дело (злого человека)
2) вставлять, вводить (напр. поправки в текст); интерполировать; исправлять, редактировать
窜易(改) делать вставки в текст, вносить интерполяции
3) пропитывать, насыщать
窜以药 пропитать лекарственным раствором
4) оттеснять; выселять, ссылать
窜三苗 вытеснить (выслать на окраины) все три группы инородцев мяо
II прил. /наречие
тонкий, тайный; тайком, украдкой
窜谋 тонкий (тайный) план; составить план втихомолку (тайно)
🇬🇧 run away; revise, edit; expel
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cuan4 Кириллицей: цуань Пиньинь: cuàn Чжуинь: ㄘㄨㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chyun2 chyun3 Ютпхин: cyun2 cyun3 Кириллица: чхюнь2 чхюнь3 |
| 🏴☠️ Хакка | con5 con3 chon3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ざん さん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзан сaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zan san |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かくれる のがれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaкурэру ногaрэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kakureru nogareru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 찬 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: soán Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): соан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42744.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0869.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1001.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11382 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 403.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25679 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1298.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6852 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3340 |
| Юникод | U+7AC4 |
| Big5 | C2AB |
| JIS X 0208-1990 | 6766 |
| KSC 5601-1989 | 8333 |
| Телеграфный код Тайваня | 4533 |