Иероглиф 穿

Ключ:
Пекинское чтение: chuan1
Кантонское чтение: chyun1
Пиньинь: chuān
Чжуинь: ㄔㄨㄢ
Кириллица: чуань
Варианты написания 穿
Упрощённый穿
Традиционный穿
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа116
Черт в ключе5
Добавленных4
Всего черт9
Код порядка черт445341523
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) надевать, носить (платье)
穿衣裳 надеть платье 穿套鞋 обуться в галоши 穿長(cháng)袍носить халат (одежду интеллигента)
2) протирать; делать дыру, продырявливать
把紙穿了個窟窿 протереть дыру в бумаге 戶限為穿 порог двери был истёрт {ногами многочисленных посетителей)
3) прокапывать, проламывать; пробивать, прорывать; протыкать, пронзать
穿了一條水溝 прокапывать канаву 何以穿我屋? чем же тогда они (крысы) крышу прогрызли мою?
4) продевать, вдевать, нанизывать (на нитку); низать, связывать, соединять
把鐵環用繩子穿起來 нанизать железные кольца на бечёвку 穿繩子 продеть (пропустить) верёвку (канат); - 穿線(針) вдеть нитку в иглу 把珍珠穿成串 снизать нитку жемчуга гл. Б
1) одеваться, наряжаться
穿得時髦 модно одеваться 穿得迷人 чаровать своим нарядом
2) износиться, изветшать; стать негодным (особенно: для носки)
襪穿鞋綻(zhàn) носки прохудились, и туфли разлезлись по швам 衣弊屢穿 платье изветшало, и обувь сносилась до дыр 望眼欲穿 всматривающиеся глаза отказываются служить, проглядеть все глаза
3) проходить, переходить; держать путь (через, сквозь)
從這個衚衕穿去 проходить этим переулком, держать путь через этот переулок
4) пробираться, протискиваться; проникать, пролезать
穿過密林和沼澤 пробиться через леса и болота 穿進屋子裏來 проникнуть (прошмыгнуть, пробраться) в комнату
II сущ.
1) дыра, отверстие; пробоина
柱有一穿 в столбе (колонне) есть сквозное отверстие
2) * могильная яма, могила (незакрытая)
銜土投丁姬穿中 принести в клювах землю (о ласточках) и бросить в могилу Дин Цзи
III словообр.
после глагольных основ-модификатор результативных глаголов, указывающий, что действие произведено до максимально возможной степени: до конца, насквозь, полностью, ср. русск. приставки: про-, раз-, до-
切穿 прорезать 打穿 пробить (насквозь) 看穿 разглядеть, увидеть до конца 猜穿 разгадать полностью 說穿 договориться полностью, согласовать во всех деталях
🇬🇧 penetrate, pierce, drill; wear
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chuan1
Кириллицей: чуань
Пиньинь: chuān
Чжуинь: ㄔㄨㄢ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: chyun1
Jyutping: cyun1
Чжуинь: чхюнь1
🏴‍☠️ Хаккаcon1 chon1 chon5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: xuyên
Чжуинь: суиен
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: cheon
Хангыль: 천
Кириллица: чхон
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: sen
Кана: せん
Кириллица: сэн
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: ugatsu
Кана: うがつ
Кириллица: угaцу
Коды и индексы
ЮникодU+7A7F
Big5ACEF
GB23123429
GBKB4A9
JIS X 0208-19903292
KSC 5601-19898430
Ханьюй (HanYu)42722.060
Телеграфный код КНР4502
Телеграфный код Тайваня4502
Сунбэнь Гуанъюнь140.47 410.02
Цихай999.202
Ханьюй Дазидянь42722.060
Канси0863.180